Cela dit, certains ça les aide de ne pas comprendre les paroles. Ma collègue adorait une chanson qui passait à la radio, jusqu'à ce qu'on lui traduise les grossièretés en français.
Out of the brightest tree the moon became the morning sun,
And there again reflected on the dreams of everyone.
Out of the starlight night the telling of all our lives,
And racing faster than the Northwestern World.
Novacreat Lombric
norbertdeterre Vermisseau
-boomer
-vtff, get funky
Orme Dresseuse de lombriks
AAAAAAAAAAAAAA En réponse à Orme Vermisseau
- Koyaanisqatsi*50
- How small a thought it takes to fill a whole life*300
nglquchfntn En réponse à Orme Vermisseau
afturgugluck En réponse à Orme Vermisseau
majin Lombric Shaolin
Regulate de Warren G et Nate Dogg
Oblivionis Taret
https://www.you...h?v=N-aK6JnyFmk
Paz En réponse à Oblivionis Vermisseau
NainPorteQui Vermisseau
belnea Vermisseau
mojo En réponse à belnea LoMBriK addict !
Poilautorx Vermisseau
https://www.you...L&index=274
FRANCKYIV Vermisseau
On a beau dire que ce l'on veut :
Ouai, c'est pour le style, c'est dans l'air du temps ... etc ...
La réalité, c'est que l'auto-tune a été crée pour corriger les chanteurs qui ne savent pas changer juste.
Donc à chaque fois j'ai l'impression qu'on essaie de me la faire à l'envers :-D
Orme Dresseuse de lombriks
Out of the brightest tree the moon became the morning sun,
And there again reflected on the dreams of everyone.
Out of the starlight night the telling of all our lives,
And racing faster than the Northwestern World.