La beauté de la langue

Envoyé par Stanley le 11 mai 2015 à 15h12

+ 0 -

titouille

https://www.you...h?v=zRWZfFAKrOY
J'imagine qu'elle se trouve déjà sur le site, mais impossible de la retrouver.
+ 8 -

JesusOmega Vermisseau

"Du latin ordinator (« celui qui met de l’ordre, ordonnateur »). Le sens nouveau a été proposé par le professeur de philologie Jacques Perret dans une lettre datée du 16 avril 1955 en réponse à une demande d’IBM France, dont les dirigeants estimaient le mot calculateur (computer) bien trop restrictif en regard des possibilités de ces machines. (C’est un exemple très rare de la création d’un néologisme authentifiée par une lettre manuscrite et datée.)"
Si vous voulez savoir.
+ 2 -

trucmoi Ver d'os

j'ai été choqué pour le coup de la margarita
+ 24 -

Zoubdi Vermisseau

Image de Zoubdi
+ 0 -

BarneyGumbles Lombric Shaolin

La même en vidéo :
https://www.you...h?v=ZlATOHGj9EY
+ 0 -

Tisla Lombric Shaolin

Moi ce qui me fait halluciner c'est les espagnol avec Platana. Partout ailleurs tu dis banana/banane mais eux non : PLATANA.
+ 1 -

Orme Dresseuse de lombriks

WOLLT IHR DAS BETT IN FLAMMEN SEHEN
WOLLT IHR IN HAUT UND HAAREN UNTERGEHEN
IHR WOLLT DOCH AUCH DEN DOLCH INS LAKEN STECKEN
IHR WOLLT DOCH AUCH DAS BLUT VOM DEGEN LECKEN
+ 0 -

Jean-Tonnoir En réponse à Orme Vermisseau

SEX IST EINE SCHLACHT, LIEBE IST KRIEG !
SEX IST EIJE SCHLACHT JA, LIEBE IST KRIEG !!!
+ 1 -

MindBlown Jeune asticot

Straße (Allemand) = Street (Anglais) = Strada (Italien) = Rue (Francais)
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
19