Consultation médicale

Chargement du lecteur...
Rejouer
Fermer
Vous aimerez peut-être aussi :
Le Truc Le Truc

Pour comprendre : "to have a wee" = "avoir envie de faire pipi".

Envoyé par Mylo le 2 avril 2015 à 13h38

+ 6 -

Alix LeLoMBriK

Pour comprendre : "to have a wee" = "to have a wii"
+ 0 -

phil_good En réponse à Alix Ver singe (et torix)

Ha bah ça, c'est bien les français : infoutus de distinguer deux prononciations complètement différentes !
Demande à Ced, il va t'expliquer :-p
+ 7 -

magnussoren Ver (re-)cyclable

voila..déjà qu'avec sa tête au lycée c'était pas facile..ben la, grâce a cette vidéo..il est mort...
+ 5 -

Moossman LoMBriK addict !

Les plans caméra me font penser à une blague en vidéo plutôt qu'un instant authentique. Me trompe-je?
A moins que se soit une caméra cachée jouant uniquement sur le jeu de mot?

Bref...elles sont chiantes mes questions mais en même temps ca me fais chier d'effacer mon message.voila voila...
+ 0 -

emico En réponse à Moossman Vermisseau

je suis plutôt d'accord, il y a mouvement, des plans différents, une bonne qualité d'image. Je me demande dans quel contexte la vidéo à été tourné.

L'instant reste drôle.
+ 2 -

pYranha En réponse à emico Lombreek

Pour un reportage/documentaire sur les hopitaux ou médecins sans doute.
+ 4 -

john5 En réponse à Moossman

En même temps, depuis quand on stream un RDV chez le médecin sur Internet...
+ 7 -

PatrickL. Jeune asticot

To have a wee : faire pipi, et non pas avoir envie de faire pipi.
Phil_good : "c'est bien les français : infoutus de distinguer deux prononciations complètement différentes". En réalité, les locuteurs de telle langue ont du mal à distinguer des prononciations légèrement différentes de telle autre langue, lorsque les sons concernés ne figurent pas dans leur langue. Et contrairement à ce que pense Phil_good, cela n'est pas l'apanage des seuls Français, loin de là. Essayez-donc les sons français face à un anglophone. Eh bien Phil_good pourra être tout aussi affirmatif : "c'est bien les Anglais : infoutus de distinguer...". Que vaut alors sa remarque "c'est bien les Français" ?
En fait, à mon humble avis, Phil_good, est très fier, en bon colonisé, de montrer qu'il a des rudiments de la langue de ses maîtres à penser anglo-saxons, et il tient à le faire savoir, en reprenant à son compte ces antiennes : "les Français sont toujours derniers en tout", "le monde entier parle parfaitement la langue des plus puissants du moment, sauf les Français", etc. Mais lui, il sait distinguer les sons différents (et quand il dit "sons", il faut bien sûr comprendre "sons anglais").
+ -1 -

babausse En réponse à PatrickL. Asticot

Tu pousses ton analyse trop loin. Et tu fais trop chier. Et tu ramènes tout à la politique. Reviens quand Phil ira effectivement sur le terrain politique, tu ne seras pas plus drôle, mais au moins tu ne seras pas hors-sujet.

Bisous.
+ 2 -

Landru En réponse à PatrickL. Ver au foyer

Chapeau bas !
+ 6 -

phil_good En réponse à PatrickL. Ver singe (et torix)

Haha, à troll, troll et demi. Joli ! ^^
+ 4 -

Alix En réponse à PatrickL. LeLoMBriK

You must be fun at parties.
+ 0 -

nimajneB LoMBriK addict !

haha, le xanax ça fait toujours rire
haha
ouai ...
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
58