De ce que j'ai compris :
-Je suis un tableau
-Oh moi je suis une craie, on devrait bien s'entendre.
-UN TABLEAU ! Comme quand j'ai rien a foutre, pas un (hm intraduisible), apprend a parler ! ("en gros le mec voulais dire : bored et parle l'anglais assez mal)
-Mon dieu j'espère que tu n'aura pas de descendance
Je suis un tableau
Ha je suis une craie on devrait aller ensemble
TABLEAU! Comme si j'avais rien à faire, pas "enuyé" (faute de bored) comme un tableau à craies. Apprends à épeler.
Oh mon dieu, j'éspère que tu ne te reproduiras pas.
Rachel : I'm bored (ennuyé) mais elle écrit Board (tableau)
Jeff : Je suis une craie, on devrait se mettre ensemble
Rachel : elle insiste sur Board (tableau) en mettant la définition de Bored et elle engueule jeff en lui demandant d'apprendre a écrire...
Jeff : Ho mon dieu j'espère que tu ne te reproduiras pas
"I'm board" pour dire 'I'm bored" qui signifie "je m'ennuie", l'autre lui répond qu'il est une craie et qu'il devraient former un couple. Ensuite le premier dis qu'il s'ennuie et qu'il n'est pas un tableau "bord". Le second lui répond donc qu'il espère qu'il ne se multiplie pas car en anglais un tableau se dit bien "board" et pas 'bord"...
Rachel > I'm board : ça ne veut pas dire grand chose. Elle voulait surement dire "i'm bored" > je m'ennuie
Jeff > Je suis Chalk, on devrait aller ensemble (parce que Chalkboard = tableau, jeu de mot ramucho)
Rachel > BOARD! Comme quand on n'a rien à faire. Pas "bord" comme dans chalkbord (ce qui ne veut rien dire). Apprends à lire.
Jeff > Oh mon Dieu, j'espère que tu ne vas pas te reproduire.
Aozora > Ça l'est pas. C'est juste la preuve (s'il en fallait une) que la France n'a pas l'exclusivité des Kevins qui se torchent avec l'orthographe et qui en plus pensent être dans leur bon droit.
Merci à tous pour les trads, celle qui m'a ouvert les portes de la perception est de Titfunk qui avec 3 paires de parenthèses a illustré le tableau (board) à merveille. Haha !
Rachel > Je suis tableau.
Jeff > Je suis craie, on devrait se mettre ensemble.
Rachel > TABLEAU ! J'ai rien à faire quoi, pas tablo, comme tablo noir. Apprend à écrire.
Jeff > Oh putain j'espère que tu te reproduis pas.
Y a-t-il un Ver de Terre suffisament calé pour me dire si ce "quiproquo" phonétique (board-bored) est possible avec tous les accents anglophiles ?
Comment dire, l'anglais accadémique permet-il ce genre de... similitude ?
Un Irlandais de Westport ou un Anglais de Londre pourraient-ils se tromper de la même façon ?
C'est pas très clair, mais c'est pas facile à énoncer... ;)
benh le gars il confond tableau et voulait dire qu il s ennuyait, l autre arrive tout sympa, dit qu il est une craie et l autre l envoye chier en lui disant d aller acheter un dico
Ce qui est drôle, c'est que la meuf écrit comme une merde et qu'elle dit à l'autre gars que c'est lui qui ne sait pas écrire…
C'est du même niveau que ça : http://www.lelo...r-facebook.html
shura Lombric Shaolin
FemmeLombrik
Quelqu'un aurait-il la gentillesse de bien vouloir traduire ?
kant15 Lombric Shaolin
-Je suis un tableau
-Oh moi je suis une craie, on devrait bien s'entendre.
-UN TABLEAU ! Comme quand j'ai rien a foutre, pas un (hm intraduisible), apprend a parler ! ("en gros le mec voulais dire : bored et parle l'anglais assez mal)
-Mon dieu j'espère que tu n'aura pas de descendance
Tube S'asticot chiotte
Ha je suis une craie on devrait aller ensemble
TABLEAU! Comme si j'avais rien à faire, pas "enuyé" (faute de bored) comme un tableau à craies. Apprends à épeler.
Oh mon dieu, j'éspère que tu ne te reproduiras pas.
kant15 Lombric Shaolin
titfunk Asticot
Jeff : Je suis une craie, on devrait se mettre ensemble
Rachel : elle insiste sur Board (tableau) en mettant la définition de Bored et elle engueule jeff en lui demandant d'apprendre a écrire...
Jeff : Ho mon dieu j'espère que tu ne te reproduiras pas
Renlidacha Lombric Montagné
titfunk Asticot
Potiche Super vilain
Jeff > Je suis Chalk, on devrait aller ensemble (parce que Chalkboard = tableau, jeu de mot ramucho)
Rachel > BOARD! Comme quand on n'a rien à faire. Pas "bord" comme dans chalkbord (ce qui ne veut rien dire). Apprends à lire.
Jeff > Oh mon Dieu, j'espère que tu ne vas pas te reproduire.
Undefined
mrcarton Lombric Shaolin
Mission succesfull.
jeanbob Lombric
Ju-G
Ixidor30
Aozora Lombric Shaolin
Potiche Super vilain
dhabrelin Jeune supportrice
SpiritOftheRain Lumbricina pluvia
FreddyK Lombric
Areooo Lombric
Skurcey
Wolfen
Dubiday Lombric
Jeff > Je suis craie, on devrait se mettre ensemble.
Rachel > TABLEAU ! J'ai rien à faire quoi, pas tablo, comme tablo noir. Apprend à écrire.
Jeff > Oh putain j'espère que tu te reproduis pas.
Wolfen
Comment dire, l'anglais accadémique permet-il ce genre de... similitude ?
Un Irlandais de Westport ou un Anglais de Londre pourraient-ils se tromper de la même façon ?
C'est pas très clair, mais c'est pas facile à énoncer... ;)
Inferno Lombric Shaolin
...
Non j'déconne....
Skurcey
john5
C'est du même niveau que ça : http://www.lelo...r-facebook.html
kalka LoMBriK addict !