Je crois que t'es passé à côté de la blague... C'est pas écrit "This reality sucks" (cette réalité craint) mais "This really sucks" (ça craint vraiment). Et à côté c'est un dessin d'aspirateur, parce que "suck" ça veux aussi dire aspirer donc "ça aspire vraiment". Voilà...
Et à en juger par le dessin d'aspirateur à côté pour le jeu de mots avec le fait que "to suck" veut avant tout dire "aspirer", je crois qu'ils l'arrêtent pour attentat à l'humour et détention de blague pourrie de catégorie 2.
Mouais, il a surtout pris un 'l' pour un 't' qui sont deux lettres assez similaires, surtout avec cette police (d'écriture, hein) et sur ce type d'image à la netteté pas ouf. En plus la blague est moins forte (plus-value jeux de mot en mois) mais fonctionne aussi. Pour moi c'est du shaming injustifié. Peace. Devale est un très bon posteur par ailleurs.
Ouah, cette réaction disproportionnée à mon commentaire...! Qui n'avait par ailleurs rien de bien méchant, d'une, et de deux, tu pourras regarder les anciens post de Devale (qui, oui par ailleurs sont généralement sympa), qui sont nombreux à comprendre des traductions un chouilla bancales - et au passage, je m'en fous, c'est rigolo et c'est un peu sa signature quoi.
MattRR
pYranha En réponse à MattRR Lombreek
MattRR En réponse à pYranha
pYranha Lombreek
Et à en juger par le dessin d'aspirateur à côté pour le jeu de mots avec le fait que "to suck" veut avant tout dire "aspirer", je crois qu'ils l'arrêtent pour attentat à l'humour et détention de blague pourrie de catégorie 2.
Devale En réponse à pYranha Vermisseau
afturgugluck Vermisseau
pYranha En réponse à afturgugluck Lombreek
Arsayne Jeune asticot
alextazy0 En réponse à Arsayne Asticot
Kudsak En réponse à alextazy0 Vermisseau
Devale En réponse à Kudsak Vermisseau
alextazy0 En réponse à Devale Asticot
Et non, Triskel n'est pas vraiment un Lombrik, c'est plutôt comme notre BHL.
Patate-A-Eau En réponse à alextazy0
Arsayne En réponse à alextazy0 Jeune asticot
Devale En réponse à Arsayne Vermisseau
alextazy0 En réponse à Arsayne Asticot
Patate-A-Eau En réponse à Arsayne