Pourtant, au dernier colloque des athées où on se réunit pour parler de l'inexistence de Dieu, mon pote Christian n'a pas eu de problème pour rentrer. En revanche, mon autre pote Jean-Lou qui est astronaute, on lui a mis la tête au carré.
Captain obvious : je fais référence à Jean-Lou Chrétien.
La blague en anglais repose sur le fait que le prénom Christian signifie « chrétien ». Mais ce prénom correspond également à Christian en français, ce qui ne veut rien dire.
Si l'on souhaite garder le sens de la blague, on devrait donc traduire « Atheist Convention .... It's tough to be an Atheist named Christian » par « Congrès des athés ... C'est dur d'être un athée et de s'appeler Chrétien ».
D'où mon histoire sur Chrétien qui se fait jeter, et non pas Christian.
Ahaha Je pense qu'on ne s'est pas compris sur ce que je n'ai pas compris :-)
En réalité j'ai très très bien compris le ficher et la blague qu'il présente sur Christian etc. Elle m'a fait sourire.
La seule chose que je n'avais pas compris était ton commentaire.
Il me manquait la référence à Jean-Lou Chrétien. Merci pour l'info.
Toutefois, je pensais que ton commentaire était élaboré autour de jeux de mots et d'un contexte existant. Pourquoi ton pote Christian n'a pas eu de mal pour rentrer ? Pourquoi la tête au carré ?
Ou alors fais-tu référence à un colloque d'athées francophones contrairement au fichier (d'où la distinction Christian/Chrétien que tu suggères) ?
_pepe_
Ski-walker En réponse à _pepe_ Lombric
_pepe_ En réponse à Ski-walker
La blague avec Christian, c'est pour les anglophones.
(Déterrage d'un commentaire vieux de trois ans, quand même...)
Ski-walker En réponse à _pepe_ Lombric
_pepe_ En réponse à Ski-walker
La blague en anglais repose sur le fait que le prénom Christian signifie « chrétien ». Mais ce prénom correspond également à Christian en français, ce qui ne veut rien dire.
Si l'on souhaite garder le sens de la blague, on devrait donc traduire « Atheist Convention .... It's tough to be an Atheist named Christian » par « Congrès des athés ... C'est dur d'être un athée et de s'appeler Chrétien ».
D'où mon histoire sur Chrétien qui se fait jeter, et non pas Christian.
Ski-walker En réponse à _pepe_ Lombric
En réalité j'ai très très bien compris le ficher et la blague qu'il présente sur Christian etc. Elle m'a fait sourire.
La seule chose que je n'avais pas compris était ton commentaire.
Il me manquait la référence à Jean-Lou Chrétien. Merci pour l'info.
Toutefois, je pensais que ton commentaire était élaboré autour de jeux de mots et d'un contexte existant. Pourquoi ton pote Christian n'a pas eu de mal pour rentrer ? Pourquoi la tête au carré ?
Ou alors fais-tu référence à un colloque d'athées francophones contrairement au fichier (d'où la distinction Christian/Chrétien que tu suggères) ?
JohncacaSmith Erreur ! Statut non répertorié