L'étymologie des pays d'Afrique

pour plus d'infos: 
http://libeafrica4.blogs.liberation.fr/2016/01/27/que-veulent-dire-les-noms-des-pays-africains/

pour plus d'infos:
http://libeafrica4.blogs.liberation.fr/2016/01/27/que-veulent-dire-les-noms-des-pays-africains/

Envoyé par Tabernakos le 25 février 2016 à 02h58

+ 1 -

CookieMonster Vermisseau

J'aurais aimé le nom des pays avec la traduction, je suis une grosse brêle en géographie :/
+ 9 -

membreefface3056 Lombric Shaolin

"endroit où il n'y a rien"
"paillasson"

C'est beau :')
+ 4 -

Hyper-canard En réponse à membreefface3056 Vermisseau

Ça doit être des noms donnés par les envhaisseurs, pardon, les civilisateurs, enfin bref.

Ça me fait penser à un des gags du disque monde (attention souvenir d'un bouquin lu il y a 15 ou 20 ans, ça va être de la merde par rapport à l'original) : en langue locale, le nom de la montagne signifiait "ton doigt connard" parce que quand les explorateurs sont arrivés, ils ont rencontrés les autochtone, et ont en tendu le bras et le doigt vers la montagne en demandeant "qu'est-ce que c'est". Et ils ont répondu "ton doigt, connard"."
+ 3 -

Super_King En réponse à Hyper-canard Lombric Shaolin

Faut pas croire tout ce qu'on lit dans les bouquins d'il y a 15 ou 20 ans
+ 3 -

Swarmadd En réponse à Hyper-canard LoMBriK addict !

Ça donne des idées
-"Forêt sympa, à abattre"
-"Tout sec"
-"Rien à voir"
-"Trucs à choper, fric"
-"Sont pas commodes"
-"Fourrure à volonté"
-"Trop de flotte"
-"Y'a du fric à se faire"
-"Endroit idéal colonie"
-"Sont vraiment pas commodes"
-"Raflez tout"
-"Donne la chiasse"
+ 5 -

Clansman irkblmo

Kado
Image de Clansman
+ 2 -

BarneyGumbles Lombric Shaolin

Pout le Maroc c'est faux. En arabe le nom est Maghrib qui veut dire Occident.
+ 2 -

john5

France : Du latin médiéval Francia (« pays des Francs ») qui, comme Gallia qui l’a précédé, est construit avec le suffixe locatif -ia sur le nom du peuple habitant le pays, Francus, lui-même du francique Frank, d’origine germanique ; Franc : de l’ancien français franc (« noble, libre ; habitant de la Francie »), mot issu du francique *Frank (« Franc », nom d’une ancienne peuplade germanique dont sont issus notamment les Hollandais et les Flamands) et apparenté au vieux haut allemand Franko et au vieil anglais Franca.

Donc France = Libre
+ 0 -

Tisla Lombric Shaolin

Crevette? Paillasson???? J'ai quelque doute tout de même...
+ 0 -

LouetRinkin En réponse à Tisla Vermisseau

Paillasson pour Djibouti je sais pas.
Pour le Cameroun c'est vrai, ça vient du Portugais, parce que les explorateurs avaient remarqué qu'il y avait plein de crevettes dans les fleuves. Les anglais ont reprit le nom ensuite et les africains l'ont gardé à l'indépendance.
C'est vrai que c'est pas super classe comme nom, étymologiquement. :o)
+ 1 -

OrlandO Vermisseau

J'ai compté 4 "NOIR", je suis rassuré !
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
72