Owned by trou

Une voiture accidentée à cause d'un trou.

Une voiture accidentée à cause d'un trou.

Envoyé par Tiepo le 24 février 2007 à 22h00

+ 0 -

dranerertiam Vermisseau Capello

À la place de "owned" pourquoi ne pas utiliser la traduction littérale "se faire avoir" ?
+ 0 -

Safe Lombric Shaolin

heu owned prend moin de temps a ecrire :D
+ 0 -

Halo

mouahahah!!! Eve Angeli en vacs!!!!
hum c ou deja? ---------->[-]
+ 0 -

Sephrine Lombric

il s'est fait eues!!! :x

=>[]
+ 0 -

lcf8383 Jeune lombric

dranerertiam> le français est en manque de reconnaissance alors il vole des expressions anglaises qu'il croit de bon goût. Sauf que els anglais se foutent de notre gueule et il y a de quoi.
+ 0 -

Aashcrahin Lombric Shaolin

Je vote pour "DTC" en tant que traduction de "owned".
Un DTC gratuit par jour préserve les relations sociales. (ou leur absence)
+ 0 -

NiocNioc Lombric Shaolin

un trou au bord de la route c'est un truc a te pourrir la journée
+ 0 -

Liquidus_Snake

DTC au proprio de la voiture la
+ 0 -

maitre_kanter Lombric Shaolin

a quoi sa sert d'avoir 4x4 hahahaha ^^
+ 0 -

Phainsaw Ver trappiste

+1 Aashcrahin
DTC
blonde au volant, mort au tournant
(bon, je sais, les blague machiste, je les fous DMC)
je sais ou est la porte, merci....
+ 0 -

yakadark Lombric Shaolin

pas de bol
+ 0 -

archon LoMBriK addict !

je crois que le gars a oublier ces lunette
ok ===>je ss deja dehor
+ 0 -

greenouille Asticot

ou alors by a hole ...
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
56