Un traducteur de colère au service d'Obama

Le dîner des correspondants de Washington est traditionnellement l’occasion pour les présidents américains, et les journalistes, de lancer des discours truffés de blagues et de piques acerbes. L’édition 2015 avait lieu samedi soir et pour l’occasion, Barack Obama a fait appel à Luther, un “traducteur de colère”. Un assistant donc qui peut se permettre de hurler tout ce que le président ne pourrait pas murmurer.

Comme se moquer de la couverture médiatique exagérée pour l’épidémie Ebola, de la course aux financements pour la prochaine présidentielle, évoquant notamment Hillary Clinton, “Khaleesi arrive à Westeroos”) et des négationnistes climatiques… Jusqu’à perdre le contrôle de lui-même, et se faire arrêter en pleine tirade par Luther. La meilleure vanne de la soirée est pourtant pour la comédienne Cécily Strong qui arriva sur scène en disant “Bonsoir, c’est merveilleux d’être au Washington Hilton… typiquement le genre phrase qu’une prostituée dirait à une député“.

Envoyé par Tenmma le 27 avril 2015 à 21h51

+ 2 -

Snark LoMBriK addict !

J'adore. A quand les politiques Français s'inspirerons un minimum de ça... Les dérider, ça leur ferai pas de mal.
+ 9 -

XwZ En réponse à Snark Asticot

déjà qu'ils ont l'air de clown les notres, si tu les mets au cirque on est fini !
+ 1 -

Petitprout Vermisseau

surtout à 0'34"
+ 0 -

Bellus

Dommage que je ne comprenne pas l'anglais
+ 0 -

desBranchies En réponse à Bellus Vermisseau

Never too late to start learning
+ 1 -

sven.is Vermisseau

Très très bien la partie sur le réchauffement climatique... il faut voir si des actes seront suivis par la suite...
+ 1 -

Bellus

Merci les gars.
+ 0 -

gobes Jeune asticot

Epic, putain.
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
34