Une erreur de traduction dans un jeu engendre des conséquences !

Une erreur de traduction dans l'introduction du jeu japonais Zero Wing sur megadrive a entraîné un mème mythique il y a plusieurs années ! All your base are belong to us !

Envoyé par Skylink le 25 août 2014 à 20h44

+ 0 -

berthel Vermisseau

Une traduction possible qui préserve les fautes de grammaire :

« En l'an 2101
La guerre était en train de commencer.
Capitaine: Quoi arriver ?
Mécanicien: Quelqu'un a mis en place nous la bombe.
Opérateur: Nous avons signal.
Capitaine: Quoi !
Opérateur: Écran principal allume.
Capitaine: C'est vous !!
Cats: Comment allez-vous messieurs !! Toutes votre base sont appartiennent à nous. Vous êtes sur le chemin de destruction.
Capitaine: Quoi vous dites !!
Cats: Vous n'avez aucune chance de survivre faites votre temps. Ha Ha Ha Ha…
Opérateur: Capitaine !!
Capitaine: Faites décoller chaque 'Zig' !! Vous savez ce que vous faire. Bougez 'Zig'. Pour la grande justice. »

Source http://fr.wikip...re_belong_to_us

Sans ça j'avais rien compris au fichier :p
+ 2 -

phil_good Ver singe (et torix)

Je crois que c'est une des premières vidéos que j'ai vues sur le net.
C'était à l'époque où les animations flash apparaissaient, avec les aventures d'un espion dessiné avec trois traits et un cercle pour la tête...
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
59