En tout cas, quand on voit comme tout ça est compliqué, on ne peut plus nier qu'ils ont tout volé au français pendant leurs longues périodes d'occupation de notre magnifique pays.
Et inversement, on leur a aussi rendu visite quelques temps sur leur île et occupé leur trône. Des histoires avec Guillaume d''Aquitaine, ou un truc comme ça.
Guillaume II de Normandie, dit Le Conquérant. :) D'ailleurs, à partir de ce moment (XIe S) et jusqu'au XIII, XVIe siècles, le français et l'anglais c'est kif-kif... Pas si surprenant que leur langue soit aussi tordue que la nôtre aujourd'hui si on ajoute à ça les influences germaniques préalables.
@Xahendir : Hé bien pas tellement, puisque c'est plus ou moins la Guerre de 100 ans qui marquera la rupture linguistique. Et, officiellement, le XVIIe siècle. :)
Mouais .... Guillaume le Conquérant était normand. Et en guerre larvée contre le roi de France donc le considérer comme français c'est assez ironique ... :P
En dehors de la guerre de 100 ans, une partie de la famille royale anglaise a vécu en France et réciproquement.
En tout cas, je conseille la lecture de One thjousand years of annoying the Frenchs / Mille ans de mésentente cordiale : c'est amusant de voir l'histoire de France aux travers de l'opinion anglaise.
Je ne considère pas Guillaume le Conquérant comme un Français, mais comme parlant le français.
En termes linguistiques, le normand de Guillaume était, à l'époque, la principale variété de langue d'oïl, qui contribuera à donner le "français" dès le XIIIe s. Le règne des Normands sur la Bretagne ayant duré environ 3 siècles, de nombreux échanges se sont faits avec le continent, tant politiques que linguistiques.
Tout ça pour dire qu'au départ, ils nous ont pas tellement "volé" les trucs tout pourris de notre langue, c'est plutôt nous qui les avons forcés dans leur tronche ! Après, évidemment, ils se sont bien rattrapés et on en a bien rajouté... :)
Effectivement, à l'heure actuelle, on estime qu'un anglais n'ayant jamais appris le français connait déjà environ 7500 mots français (et y en a environ 3000 autres qui sont dérivés du français).
A titre indicatif, le français ne compte qu'environ 1500 mots anglais (mots purs et dérivés compris).
Xahendir
En tout cas, quand on voit comme tout ça est compliqué, on ne peut plus nier qu'ils ont tout volé au français pendant leurs longues périodes d'occupation de notre magnifique pays.
La perfide Albion ...
Boozy En réponse à Xahendir LoMBriK addict !
Jampol3 En réponse à Boozy
@Xahendir : Hé bien pas tellement, puisque c'est plus ou moins la Guerre de 100 ans qui marquera la rupture linguistique. Et, officiellement, le XVIIe siècle. :)
Xahendir En réponse à Jampol3
En dehors de la guerre de 100 ans, une partie de la famille royale anglaise a vécu en France et réciproquement.
En tout cas, je conseille la lecture de One thjousand years of annoying the Frenchs / Mille ans de mésentente cordiale : c'est amusant de voir l'histoire de France aux travers de l'opinion anglaise.
Jampol3 En réponse à Xahendir
En termes linguistiques, le normand de Guillaume était, à l'époque, la principale variété de langue d'oïl, qui contribuera à donner le "français" dès le XIIIe s. Le règne des Normands sur la Bretagne ayant duré environ 3 siècles, de nombreux échanges se sont faits avec le continent, tant politiques que linguistiques.
Tout ça pour dire qu'au départ, ils nous ont pas tellement "volé" les trucs tout pourris de notre langue, c'est plutôt nous qui les avons forcés dans leur tronche ! Après, évidemment, ils se sont bien rattrapés et on en a bien rajouté... :)
Pyromane En réponse à Xahendir Lombric Shaolin
A titre indicatif, le français ne compte qu'environ 1500 mots anglais (mots purs et dérivés compris).
Croque Vermisseau