D'après John Smith, la traduction google est "mouse life". C'est faux : en tapant "Souris à la vie" on obtient bien "Mouse to life". En revanche, en tapant "Souris a la vie", on obtient effectivement "Mouse life".
J'en déduis donc que John Smith est aussi noob que la fille de la photo, et ne connait pas la différence entre "a" et "à". Bravo !
Ha... c'est une expression que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaitre.
Cette fille c'est une jolie souris, (elle est belle)
Donc le lis le message ainsi.
La souris ou la vie ? (to be or not to be) Laisse tomber ta souris, sourie à la vie et tu auras une souris comme ça pour la vie.
Vixtou Lombric Shaolin
florent333 Lombric entomophobic
PITETRE Lombric
lebaud07
MankA LoMBriK addict !
Xahendir
--> []
MarcusKhaine
quand on en a pas, on s'écrase.
ÇA ! Lombric
J'en déduis donc que John Smith est aussi noob que la fille de la photo, et ne connait pas la différence entre "a" et "à". Bravo !
Burkoth Lombric
Orme Dresseuse de lombriks
sandrine65100
Snark LoMBriK addict !
Orme Dresseuse de lombriks
[Red_XIII] LoMBriK addict !
Enigmus
Cette fille c'est une jolie souris, (elle est belle)
Donc le lis le message ainsi.
La souris ou la vie ? (to be or not to be) Laisse tomber ta souris, sourie à la vie et tu auras une souris comme ça pour la vie.