Les langues européennes

Pas si faux.

Pas si faux.

Envoyé par Ced le 22 juin 2012 à 17h00

+ 0 -

Jampol3

J'suis p'têtre stupide hein... Mais j'ai pas compris. :/ Si quelqu'un qui a vu la lumière pouvait m'éclairer, ce serait vachement cool :).
+ 0 -

sirdeck Jeune lombric

La peau qu'on prie.... :/
+ 0 -

dark berettaworms201 Jeune asticot

Pas compris ... (FIRST :p)
+ 0 -

Golgoth LoMBriK addict !

comme quoi ce n'est pas faux !!
+ 0 -

anikasamas LoMBriK addict !

ou pas
+ 0 -

Gyoo Lombric partout

J'interchangerais Français et Allemand moi...
+ 0 -

duckanard LoMBriK addict !

Vodka comprehension
+ 0 -

Kamilthevip Lombric Shaolin

Arab (????), Turkish, Russian, Austrian ? => European Languages ?

Paye ton cours de clichés. -_-
+ 0 -

StanStanman LoMBriK addict !

Bah, déjà c'est des stéréotypes allemands, ça peut pas être drôle pour des français. Fichu humour nazi.
+ 0 -

Xahendir

En gros c'est pour décrire comment on va d'un point A à un pont B dans une conversation ?
Donc, par exemple, l'allemand se contenterait de dire "tu es grosse", l'anglais dirait la même chose mais en faisant des digressions, le français tournerait autour du sujet (la mode, le temps, la perception des chosses ..... "bref, tu es grosse)

Mais une explication serait la bienvenue.
+ 0 -

Samangel

allemand : Droit au but
Anglais : prend des chemin tortueux
néerlandais : parfois un détour mais on tergiverse pas
flamand : même chose mais plus soutenus
français : tourne autour du pot
australien : peut importe le sens dans lequel vous le prenez, vous n'y arriverez pas et reviendrez sur vos pas.
kalian : 1 chance sur 9 que vous interprétiez correctement
arabe : on dessine la flore en écrivant/parlant
Turk : la même mais la faune
russe : bordélique et pas sur de comprendre // bourré : 1 seul language , le language du corps !
espagnole : jamais au but
+ 0 -

ALX LoMBriK addict !

Austrian = autrichien donc si c'est européen
+ 0 -

Carchi Jeune lombric

Heu... Différence entre Dutch et Flemish? car à part l'accent c'est la même langue...
+ 0 -

misteurti Jeune lombric

pour la différence entre Néerlandais et flamand croyez moi il y en a une a la fois dans le langage ET dans la mentalité
le flamand ayant été influencé par le français au cours des nombreuses années de cohabitation joyeuse et pacifiste, pas idiot qu'il prenne un peu plus de détour que le néerlandais.
. ceci dit quand il s'agit de commerce le néerlandais n'a pas peur de tourner autour du pot autant qu'un français ... tant qu'il peut y gagner un euro.
+ 0 -

Golgoth LoMBriK addict !

Flemish is Dutch for stupid people ... c'est ce que disent les hollandais des flamands ...

on peut pas être plus clair !
+ 0 -

Kukurtz Lombric

LOL, Kalien!!!! AHAHAHAH
+ 0 -

MaxiTroller Lombric hué

Carchi : OUCHHHHHHHHHHHHHHHHHH !!! toi, tu n'est pas belge !
+ 0 -

Orme Dresseuse de lombriks

0_0 ?

Chan eil mi a'tuigsinn.
+ 0 -

axelbilou Lombric

kamilthevip

FAIIIIL. Apprend les pays avant de faire des remarques, austrian c'est les autrichiens noob !
+ 0 -

grwenouille Lombric

Kalien -> Italien le mec a juste du penché son T un peu trop
+ 0 -

Ju-G

Pas mal, dommage que ce ne soit que des stéréotypes. Les français et les italiens sont bien plus directs que les allemands. Les autrichiens ne sont que des allemands du sud. Et pour ce qui est de l'arabe et du turc, WTF ? Putain, on a dit "europe!"
(Remarque : ya pas la grèce)
+ 0 -

Oni Hanzo Asticot

Kamilthevip : Austrian = Autrichien ; La Russie est située en partie en Europe (d'ailleurs l'équipe nationale a participé à l'euro de foot) et la Turquie aussi est partiellement en Europe(le Détroit du Bosphore sépare les deux continents, et Istanbul est séparée en 2) ; d'ailleurs ils veulent intégrer l'UE.
+ 0 -

hyk Lombric Shaolin

Titre fail en fait. languages =/= langues ici.
+ 0 -

amael26 Lombric

Historiquement la Turquie a toujours fait partie de l'Europe, jusqu'à ce que l'opinion publique en décide autrement il y a quelques dizaines d'années seulement. En tous cas les turcs sont au moins aussi "européens" que les russes
+ 0 -

Chatapulte Lombric

"ceci dit quand il s'agit de commerce le néerlandais n'a pas peur de tourner autour du pot autant qu'un français ... tant qu'il peut y gagner un euro. " Ah, on est réputés être radins ? C'est la meilleure celle là. Anosteké
+ 0 -

Bouldogue Lombric Shaolin

J'ai eu du mal a comprendre au debut
+ 0 -

Raum LoMBriK addict !

D'un point de vue structures des phrases c'est plutôt complètement bidon ce tableau. L'allemand est tortueux et alambiqué même dans sa construction des mots. L'espagnol, l'italien et le français ont des structures grammaticales quasi identiques. Et l'anglais disons est un peu à mi-chemin. Bref ce schéma est stupide. Si le titre avait été "european conversations" à la rigueur, mais là c'est juste idiot et démontre une absence totale de connaissance linguistique. En bref +1 Le Regard, l'humour nazi c'est pas très intéressant.

amael26> Mégalol. L'empire Ottoman c'est aussi européen que la Russie de Catherine II ? Comme dans la plupart des cours d'Europe, on parlait le français à la cour des Tsars. Tu remarqueras qu'en plus d'autre aspects culturels, les russes sont également chrétiens. Non pas que j'approuve cela, mais cela contribue juste à former une histoire commune. Ce qui n'est pas le cas des Ottomans. La Turquie n'est plus en Europe depuis la chute de Constantinople.
+ 0 -

Benhake Jeune asticot

Ipséité->L'empire Ottoman avait surement plus de relations avec certaines puissance européennes que la "russie de Catherine II". Le français fut, à Istanbul en tout cas, une langue couramment parlée, et encore aujourd'hui par une certaine bourgeoisie stanbouliote ansi, bien sur, que par les élites intellectuelles du pays.
+ 0 -

JaguarTique Lombric Shaolin

Hum, donner l'adjectif avant le mot ( anglais ) c'est plus "doit au but" que l'inverse ( français par exemple ) J'ai un doute.
+ 0 -

Orme Dresseuse de lombriks

The point is, we need more cunning linguists.
+ 0 -

rocko LoMBriK addict !

L"arabe fut jusqu'au 15e siecle la langue majoritaire du sud de l'espagne (avant la Reconquista)
+ 0 -

BoomBoomKlaps

Bon, je vais tenter mettre tous les géographes d'accord : les frontières physiques d'un continent sont les limites des plaques continentales. La plaque eurasienne contient la Russie, la Turquie et une bonne partie de l'Iran et de l’Afghanistan. Quand aux langues parlées dans ces deux derniers pays, l'arabe et le Persan sont, semble t'il, deux langues assez proches mais je ne suis pas spécialiste. Conclusion, ça me semble géographiquement assez exact, mais politiquement maladroit.
+ 0 -

Patate-A-Eau

A prime à bord je me suis dis =< "WTF!?!"
Puis, lisant le comm de Samangel = OK. Vu.

Non mais! Éh oH!
+ 0 -

Pyromane Lombric Shaolin

Le russe et le turc sont épique.

Pour le français, c'est vraiment la triste réalité...
+ 0 -

ouiche

Pour les non anglophones Orme réclame un cunnilingus
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
77