Pour le dernier, le traducteur avait l'esprit particulièrement mal tourné. Woody est aussi le nom du personnage dans la version originale en langue anglaise, laquelle était aussi destinée aux enfants...
Woody vient de la contraction du prénom Woodrow, et si l'on devait en donner une traduction, ce serait certainement « en bois ». Et être de bois, c'est plutôt contradictoire avec avoir un pénis en érection ;-) .
d'apres word reference :
woody / ˈwʊdɪ/ adjective
(hill, landscape) boisé;
(plant, stem) ligneux/-euse;
(smell) de bois.
après ça peut être utilisé comme une expression pour qualifier le pénis en érection, en français on détourne bien des mots de la même manière (bûche, gourdin, ...)
Nul à chier ce fichier. Nemo, c'est surtout un personnage de "vingt mille lieues sous les mers". Là, l'étymologie prend sons sens. Autrement, pas trop.
@titouille : le Capitaine Nemo a choisi ce nom car il était prince d'un royaume indien qui fut conquis et dévasté par les troupes anglaises ; n'ayant plus que la vengeance, n’étant plus prince de rien, il devint Nemo, « personne ».
Et, oui, « to have a woody » ça veut bien dire bander, avoir la barre, avoir une poutre, en argot.
Non, un woody c'est une érection, pas une bite, cette dernière c'est dick, shlong, Long John, cack, Mr Happy, One-eyed Joe, pocket rocket, wiener, spitting snake, ...
Raghnarok Asticot
Lockheeds Lombric
Roi_des_Lamasticots Lombric
rastabanana LoMBriK addict !
_pepe_
Woody vient de la contraction du prénom Woodrow, et si l'on devait en donner une traduction, ce serait certainement « en bois ». Et être de bois, c'est plutôt contradictoire avec avoir un pénis en érection ;-) .
Gugus-alpha Jeune lombric
Moossman LoMBriK addict !
skududufru LoMBriK addict !
Dustdevil
MaitreSoda LoMBriK addict !
woody / ˈwʊdɪ/ adjective
(hill, landscape) boisé;
(plant, stem) ligneux/-euse;
(smell) de bois.
après ça peut être utilisé comme une expression pour qualifier le pénis en érection, en français on détourne bien des mots de la même manière (bûche, gourdin, ...)
Bigmoon_Lechat Lombric Shaolin
Enfin bon, quand on voit le nombre de mots qu'il existe pour désigner le sexe et ses dérivés, y'a de quoi s'inquiéter. ^^
Eddy
KOS LoMBriK addict !
penfeld LoMBriK addict !
titouille
Henry_Hill Ver macht addikkkt
MrRockeur Lombric Shaolin
Le_Furet_Noir LoMBriK addict !
Sekstoy LoMBriK addict !
Orme Dresseuse de lombriks
Et, oui, « to have a woody » ça veut bien dire bander, avoir la barre, avoir une poutre, en argot.
jf999 Asticot
Orme Dresseuse de lombriks
Ulkhan Lombric Shaolin
Orme Dresseuse de lombriks
Jak-Altair Jeune lombric
Sir W.L. Churchill Lombric Shaolin
Orme Dresseuse de lombriks