Gardien de but owned

Chargement du lecteur...
Rejouer
Fermer
Vous aimerez peut-être aussi :
Auto ownage 2 Auto ownage 2
He attac but he also protec He attac but he also protec

Un gardien qui vient de marquer sur penalty met beaucoup trop de temps pour retourner à son poste et soudain ...

Envoyé par Tiepo le 22 juillet 2006 à 14h00

+ 0 -

cybermans Jeune lombric

Alors la... c'est balo lol
+ 0 -

Médion Jeune lombric

Visiblement Tiépo aime bien dire owned
+ 0 -

Roy Lombric

owned, c'est ce qui convient le mieux :D
+ 0 -

Simon jeremi Jeune lombric

Très fair-play
+ 0 -

Fefaine Belle Geek

Quelle idée aussi de frapper dans les mains de tous les joueurs sur le chemin du retour.. :)
+ 0 -

Xirico

Oula... vraiment bête...
+ 0 -

Xahendir

LOL
Il est pas mal ce but :D
arquer contre son camp c'est déjà une belle boulette, mais là il atteint de sommets. :D
+ 0 -

AXLORD

Quelqu'un connait la traduction exacte de owned, la sens je vois mais le mot x_x
Pov' gardien xD
+ 0 -

Sephi Moucham

La traduction exacte de "owned" c'est "possédé" puisque le verbe "to own" veut dire posséder...
Mais le sens a pas grand chose à voir avec la traduction littérale.
+ 0 -

Fefaine Belle Geek

Ben si..
Le gardien s'est fait possédé.. Il a été bien 'eu'.
+ 0 -

Sephi Moucham

Oui mais ce que je voulais dire c'est qu'en français ça se dit pas "je t'ai possédé". ^^
+ 0 -

ploof Jeune asticot

Pour le owned :
Il s'est fait 'avoir'
+ 0 -

007 Lombric

ca mr fé pensé a 1 otr vidéo sur ce site pr pub pepsi
+ 0 -

Cypheel Lombric

en faite si un anglais te dis aprés t'avoir battu brillament: "i owned you!" il emploit l'équivalent de notre "je t'ai maitrisé", ce qui n'a pas grand chose à voir avec le sens premier (posseder) de own puisque c'est une expression (donc intraduisable litteralement)
+ 0 -

ptikrazy Lombric Shaolin

bref après ce superbe cour s'anglasi voici mon commentaire: je trouve que ce gardien est trop vaniteux! sans s'être félicité par le biais de tapage dans les mains des joueurs ça ne serait pas arrivé!
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
68