No he leido la pagina de tu enlace pero te puedo decir que en Lima la gente habla castellano, y no hay nada de cedilla. Ahora, no tengo idea de lo que pasa en España.
iwax, les pays hispanophones d'Amérique du sud parlent un espagnol assez "modifié", (un peu comme le Français Québecois et le Français de France, le Portugais et le Portugais brésilien...) je ne sais pas si l'espagnol parlé la bas peut être qualifié de Castillan... mais enfin il y a certainement des personnes mieux qualifiées que moi qui peuvent nous en dire plus.
henri hyll > je t'invite a lire l'article 48 du chapitre 1 de la 2eme section de la constitution peruvienne, que tu tropuvera ici: http://pdba.geo...Peru/per93.html
je cite:
"Artículo 48º
Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley."
Ju-G
Ya un ç à ce mot ? u_u
Ced Lombrik
Pique-sel Lombric
lebaud07
Khaan
florent333 Lombric entomophobic
iwAx Lombric 500
Sinon ca me fais panser au illetres qui ecrisent "comme meme"...
GusDeGarage LoMBriK addict !
iwAx Lombric 500
Boris Mercurry Asticot
Henry_Hill Ver macht addikkkt
Raille Lombric Shaolin
pYranha Lombreek
Arliknis Asticot
iwAx Lombric 500
je cite:
"Artículo 48º
Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley."
wokandwoll Asticot
mrcarton Lombric Shaolin
Ju-G
Hoy! hoy! Mantequilla ! The last of Meheecans!
Tibolt Asticot
Fexostur Lombric Shaolin
iwAx Lombric 500
wokandwoll Asticot