Je vous conseil l'interview de Philippe Ogouz (l'un des doubleur de ken le survivant), il explique le pourquoi du doublage aussi pourri, qui est devenu culte entre parenthèse. http://hokuto.free.fr/interview.htm
@zebiloute: Merci, bon la qualité de l'enregistrement est pas top non plus. J'ai pas écouté jusqu'au bout, j'ai eu m'a réponse sur le pourquoi du comment quand le mec dis que capitaine flam c'est américain.... en gros le doubleur n'y connait rien et n'en n'a rien à secouer de la japanimation ("je comprend pas les gens qui aime ça").
C'est bien dommage.
Baka : A l'époque du club dorothée, ils recevaient les japanims par cartons et s'en foutaient de ce qu'il y avait dedans.
- Importation d'animés au poids
- Bêtise des dirigents de télé qui voulaient passer des mangas sans contrôler le contenu. Ken le survivant le mercredi après midi pour les 10-12 ans c'est pas top
- Méconnaissance de la culture asiatique. Ils ont vu des svastikas et ont cru à des croix gamées d'ou les doublages foireux
- ...
ce que je dis est vrai...
les doubleurs trouvaient les textes trop violent et ont voulu aréter sauf s'ils écrivaient (improvisaient) eux mème les tèxtes... la production a été d'acord et voila ken le survivant en francais est devenu une parodie de lui mème ..
y'a les fans qui pleurent parcequ'ils ont dénaturé le truck (savaaaaa)
y'a les fans du doublage qui ont apprécié le trip !!
Xereos Jeune lombric
daPookie Lombric Exclu
Pas facile de doubler quand on ne connait même pas la traduction ! Nom d'une blanquette !
Xereos Jeune lombric
Noirauzieux Lombric
nolifeisalive MaN FaYe GaNg CéLiB'
Ju-G
Déjà vu ce fichier 122fois, je pourrais peut-être de nouveau en rire, bourré.
nanashidu13 Lombric Shaolin
surikat Lombric
Ploptruc Lombric
Swarmadd LoMBriK addict !
Fainec
U.Bot Lombric Shaolin
Et j'atteins le même degré de compréhension avec la phrase de surikat.
Monde de merde...
Spekkio Lombric Shaolin
Je n'y comprend rien .
C'est le nouveau brouillage canal + ???
zebiloute Lombric Shaolin
http://hokuto.free.fr/interview.htm
php07 Lombric
tentacouille Lombric Shaolin
Savonfou LoMBriK addict !
phil_good Ver singe (et torix)
Pastoinou Jeune lombric
Bakalife Asticot
Golog LoMBriK addict !
Maluros Asticot
kaiinon77 Asticot
MaxiTroller Lombric hué
Kvorgat LoMBriK addict !
Shadow-Boy Lombric Shaolin
Baka LoMBriK addict !
C'est bien dommage.
CJC Asticot
Funky-momo Lombric Shaolin
Ivy LoMBriK addict !
zebiloute Lombric Shaolin
- Importation d'animés au poids
- Bêtise des dirigents de télé qui voulaient passer des mangas sans contrôler le contenu. Ken le survivant le mercredi après midi pour les 10-12 ans c'est pas top
- Méconnaissance de la culture asiatique. Ils ont vu des svastikas et ont cru à des croix gamées d'ou les doublages foireux
- ...
jior Asticot
les doubleurs trouvaient les textes trop violent et ont voulu aréter sauf s'ils écrivaient (improvisaient) eux mème les tèxtes... la production a été d'acord et voila ken le survivant en francais est devenu une parodie de lui mème ..
y'a les fans qui pleurent parcequ'ils ont dénaturé le truck (savaaaaa)
y'a les fans du doublage qui ont apprécié le trip !!