L'art du troll 2

Troller est u art.

Troller est u art.

Envoyé par Mylo le 8 juillet 2011 à 22h00

+ 0 -

Zebulon Man Faye Gang Bang Addict

Tu veux dire un art !
°.°'
+ 0 -

Kvorgat LoMBriK addict !

Tu veux dire du lard!
+ 0 -

MattRR

nan mais si un voulait vraiment faire un "équivalent" en français faudrait plus dure Troller est une art" parceque "u art" ça a juste aucun sens!
+ 0 -

Kafka Lombric

Ou encore Trollé est un art.
+ 0 -

Henry_Hill Ver macht addikkkt

MattRR --> de toute façon en français "troller" n'a aucun sens non plus...
+ 0 -

Nono20 Lombric

Celle-ci est meilleure

http://static.b...oot%20troll.jpg
+ 0 -

Aozora Lombric Shaolin

cmb.
+ 0 -

Ixidor30

Barn- Troll !
+ 0 -

PoMeLLO Lombric

Je pense que la description est "u art" par rapport a a/an (on enlève le "n"). Cpt Obvious in dah place ! (a part ça epic face)
+ 0 -

Hiz Lombric

ha ha ha, génial ce fichier. =D
+ 0 -

7r17r1 Lombric

Ouaip, bah j'ai pas compris du tout
+ 0 -

Radovar Lombric

Oublions l'art faisons du dollar! (Celui qui sait d'où cette phrase vient est un pervers qui regarde du pron...Wait! No!)
+ 0 -

Katyusha Lombric Shaolin

C'est parce que t'es une bille en anglais. C'est un fichier élitiste.
+ 0 -

7r17r1 Lombric

Ben normalement je suis pas une bille en anglais, mais là... "an art"... je vois pas le jeu de mot / double sens
+ 0 -

john5

C'est quoi ce film ?
+ 0 -

CleanKiLL Lombric Shaolin

john5---> j'ai comme un pti doute mais ça serait ptetre " American Psycho " ( qui, je trouve, est génial soit dit en passant )
+ 0 -

Ixidor30

Ouais, Dafoe et Bale, ça doit donc être American Psycho...

Et pour le jeu de mot de la description, on n'a pas d'équivalence avec cette tournure-ci, mais en changeant légèrement ce serait comme dire "troller c'est de le art / vous voulez dire 'de l'art'?"... même si je dois avouer que je ne savais pas qu'il existait un troll sur ça...

@Radovar: Facile, Michael Bay.
+ 0 -

Kejiro Lombric

Radovar > Jeu de mot repris dans les deux minutes du peuple mais tourné d'une autre manière. :)
+ 0 -

Dustdevil

je voulais faire une remarque sur l'orthographe de la description...puis j'ai vu le fichier...et alors je me suis dis : "+1 la description" ...


*s'enfuit en hurlant*
+ 0 -

Smourbif LoMBriK addict !

C'est pas un jeu de mot.
En anglais "a" devient "an" devant une voyelle c'tout.
+ 0 -

7r17r1 Lombric

Certe, et donc y a quoi de drole a faire dire "an art" a quelqu'un ? o_O

Je vous suis toujours pas
+ 0 -

Samangel

c'est simple, c'est une erreur voulue
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
33