Balnéation

Un néologisme ou une traduction approximative.

Un néologisme ou une traduction approximative.

Envoyé par le-long-brick le 7 décembre 2010 à 19h00

+ 0 -

Raptor83

Chiant a traduire.
+ 0 -

le_guide_michelin

l'effet "google traduct"
+ 0 -

James_Alabiere LoMBriK addict !

Merde! Moi qui avait tellement envie de me balnéer... putain de spécial service de sauvetage ...
+ 0 -

le_freeman

google trad traduit "balneazione" par "de baignade", donc c'est encore pire :p
+ 0 -

florent333 Lombric entomophobic

Ceci est une phrase.
+ 0 -

eyhtern

Ceci en est une autre.
+ 0 -

krydouk

ceci n'est pas la même
+ 0 -

Pique-sel Lombric

bof
+ 0 -

Shanfyr Lombric Shaolin

Ceci est un commentaire.
+ 0 -

Zebulon Man Faye Gang Bang Addict

L'ignorance et la joie d'être Ignare gagne du terrain... et les traducteurs (je parle des gens dont c'est le métier) ont du mal à gagner leur vie... Mais pourquoi payer des gens qui savent et qui souvent sont de la culture et de l'origine de leur langue quand des traducteurs de merde en ligne et gratos peuvent rapidement et gratuitement inventer n'importe quelle ineptie et servir ça sous le nom de "traduction" !?
+ 0 -

skaazett Lombric Shaolin

James Alabière > +100 j'ai éclaté de rire
+ 0 -

filoucelli Lombric

J'ai mieux compris en Anglais qu'en Français oh... Oo
+ 0 -

Arckk LoMBriK addict !

Fichier traduis, fichier réussi !
+ 0 -

kroustyman Lombric

zebulon -> parce que tout le monde s'en fout de faire des figures de style sur des panneaux d'affichage.
Pour moi l'effet googeul trad nous montre que nos langages sont archaïques. On passe du temps à chercher la bonne orthographe, la bonne grammaire, sans la trouver.
Et finalement, on en est réduit à utiliser un petit paquet de mots dérisoires qui tirent la pensée vers le bas. Je m'égare.

Je voulais dire que tout ça ça nous dit qu'il nous faut un langage international, un vrai.

Mais balnéation c'est très joliment dit.
+ 0 -

sibal Lombric

kroustyman -> c'est pas faux. Cela dit, un langage international je pense pas que ce soit pour le moment possible... et il y a déjà eu des tentatives du style esperanto.
+ 0 -

DaR

sibal > Le langage international, pour le moment, c'est l'anglais, et on devrait commencer à imiter un peu les pays du nord de l'Europe (Hollande Danemark and co) qui le parlent couramment dès l'enfance ...
+ 0 -

neod Jeune lombric

DaR > vas dire sa au flamand qui veulle qu'on apprenne la leur en seconde langue(belgique) :p. même si le flamand n'est même pas considérer comme une langue
+ 0 -

DarkOuiOui Jeune lombric

kroustyman > Tu généralise. Une langue n'est pas si difficile à maitriser que ça, seulement il faut s'y intéresser. Mais pour cela il faut faire des efforts et c'est ce qui manque sur nombre de sites internet. De plus, on trouve beaucoup de personnes dont la mentalité est de ne pas attacher d'importance à la langue écrite alors que c'est le seul moyen que nous ayons de communiquer sans se voir.
J'aurais tendance à dire que l'abrutissement proposé par les programmes télévisuels en sont en grande partie responsables.

Cela dit, je suis tout à fait d'accord avec le constat que nous autres français mériterions de travailler un peu plus nos langues secondaires; mais ce n'est pas incompatible avec la conservation de la notre.
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
29