Pubismoving

Fail made in Switzerland.

Fail made in Switzerland.

Envoyé par swisser le 27 mai 2010 à 14h00

+ 0 -

Counterlife Lombric Shaolin

Super cool, lol
+ 0 -

Novacreat Lombric

J'adore comment la photo est moche.
+ 0 -

Mylo Ver correcteur

Génital ce fichier.
+ 0 -

Ryuuji Lombric Shaolin

Pas compris.
+ 0 -

Ivan

Je préfère dire UN fail, perso.
+ 0 -

LePoney

J'adore la poubelle.
+ 0 -

Libstar Lombric Shaolin

Vive la mise au point automatique ! \o/
+ 0 -

Zirokaii Jeune lombric

Hmm c'est quoi donc le fail en question ???
Soit j'ai pas de bon yeux, soit j'ai pas l'esprit assez mal tourné...
+ 0 -

Dark33 LoMBriK addict !

boh mis a part le jeux de mots pourri avec pub is = pubis jvois rien dautre de drole ou d'insolite -_-
+ 0 -

albatorio

l'agence de com, c'est vraiment des glands
+ 0 -

Libstar Lombric Shaolin

Zirokaï -> "Pub Is Moving" au premier plan donne également "Pubis Moving"...
Mais moi, je vois plutôt un TRIPLE FAIL: Des publicitaires suisses (PubIsMoving), du photographe (AutoFocus Powaaaa!) et du posteur de la description (Une? fail)
+ 0 -

Overklems LoMBriK addict !

Fail, mais je pense que c'est fait expres. Saloperie de bouffeur de chocolats.
+ 0 -

navarro Un lombric

une photo moche comme Novacreat !
+ 0 -

Libstar Lombric Shaolin

PS: La description a été modifié... J'ai l'air conne maintenant...
+ 0 -

aynil44 Lombric

Je sais, je suis suisse et c'est vrai que je cherche à défendre nos publicitaires...

Cependant, j'ai l'impression que c'est plus un coup marketing qu'un fail.
Je pense pas que des publicitaires auraient passé à côté d'un jeu de mot pareil "sans le faire exprès" quand au nom de leur boite..
C'est quand même leur métier :p

Voyez le slogan sur le site officiel : http://www.pub-is-moving.ch/
+ 0 -

Sephi Moucham

Heu en anglais "pub" se dit "advertisement" ou "ad" non ? Là c'est plutôt du franglais leur truc, donc double fail... ou alors faut que je prenne des cours d'anglais.

En plus je supporte pas les sites faits entièrement en flash.
+ 0 -

DrRoxas LoMBriK addict !

Oh la belle épine !
+ 0 -

koroxx

un pubis mouvant !
+ 0 -

Guss Corpoworm Interstellar

OMG , si j vous ça la ou j'habite, je le photographie direct!
+ 0 -

djnf Lombric

Kamasutra la nouvelle discipline olympique !
Heidi vient que je te montre ... !
+ 0 -

ouiche

non seulement ils parlent pas anglais (ça voudrait dire 'le bar bouge'...) mais en plus ils sont même pas foutus de se rendre compte de leurs jeux de mots...
C'est des suisses quoi (et hop troll on)
+ 0 -

FlaB Lombric Shaolin

1 fail suisse. Les fails français on ne les compte même plus (et hop troll on)
+ 0 -

mersito LoMBriK addict !

Photo prise à lausanne nan?
+ 0 -

Sephi Moucham

En effet ça ressemble fort à un bus des TL, et un bout de l'arrêt de bus.
+ 0 -

aynil44 Lombric

Sephi -> La publicité au sens large se dit Publicity (on peut abréger pub). La publicité au sens "faire la publicité" se dit promotion. Le nom publicité au sens "objet publicitaire" se dit an advertisement (souvent raccourci en ad)

Le verbe publicize est utilisé pour dire "faire de la publicité" dans le sens "vendre un produit". Le verbe advertise est quant à lui utilisé pour dire "faire la publicité" au sens propre.

Il n'y a donc pas de fail vu que c'est une entreprise basée sur la publicité au sens large.
Et pour les septiques du premier fail, voyez mon poste plus haut (en y parlant, une petite correction s'y impose -> *quant au nom...)
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
77