" Si vous êtes en feu, ne courez pas"
"Si vous repérez un acte terroriste, utilisez votre sifflet anti-terrorisme. Si vous êtes chauve, criez très fort."
"Si vous repérez une flèche terroriste, plaquez la contre le mur avec votre épaule."
"Si vous êtes aspergé par une substance inconnue, restez la et réfléchissez-y au lieu d'appeler un médecin."
"Utilisez votre lampe torche pour éclairer les murs au-dessus de vous!"
"Le bon moyen d'éliminer la variole est du savon, de l'eau, et au moins une main sans bras."
"Michael Jackson est un terroriste. Si vous repérez ce criminel a peau douce et avec des yeux vraiment, vraiment morts, f**tez le camp."
"Les cyclones, les cadavres d'animaux et le panneau de danger biologique ont plein de points communs. Réfléchissez-y."
"Guettez les terroristes avec la conjonctivite et la lèpre. Ils ont également tendance a se frotter les mains."
"Si une porte est fermée, faites un karaté chop pour l'ouvrir.&qu
IL a pas utiliser le traducteur google vu qu'il y a une erreur que google n'a pas pu faire
"Utilisez votre lampe torche pour éclairer les murs au-dessus de vous!"
En fait c'est: Utilisez votre lampe torche pour soulevez les debris au dessus de vous!"
S'il n'y avait que celle-ci...
... Celle-ci d'ailleurs, qui s'explique par la 'faute de frappe' suivante to lift (soulever) devenant to light (éclairer... avec plus ou moins up dedans) ;)
Pareil que Stranger :"If you've become a radation mutant with a deformed hand, remember to close the window. No one wants to see that shit"
Celle-ci m'a fait beaucoup rire ^^
Liquidus > je ne t'insulte pas mon Gros Minet, c'est juste une petite remarque sur les traductions approximatives et/ou les expressions 'parlées' anglophones qui ne sont prises en compte dans aucun traducteur du net (excepté El-Mundo, et encore...)! :)
Ced => je rigolais, juste pour dire qu'avec un bac et une année d'IUT, en être réduit a utiliser Gogole pour traduire ca v_v
Mais j'ai tenté de réorganiser pour que ca soit plus digeste en francais, je l'avoue.
Liquidus > je rigolais aussi, ne t'inquiète pas. C'est juste que certaines phrases ne sont pas tout à fait comme tu les traduis. :)
Quant à la traduction, je suis souvent réduit à demander de l'aide pour comprendre les posts de certains membres! :P
spleen_hawk
Encore un folie texane
Malekith Jeune lombric
Bl4de Lombric
Anonymous (lombric)
...ca me change, thanks
Azerock Jeune lombric
Ced Lombrik
lolo-fr LoMBriK addict !
le-long-brick Longbric
MaxiTroller Lombric hué
ou l'histoire de la main mutante... oui en fait ils sont tous bon.. mais sans les textes, y a plus rien de drole.. :s
Goufalite LoMBriK addict !
Squattman
MysticBenji LoMBriK addict !
Liquidus_Snake
"Si vous repérez un acte terroriste, utilisez votre sifflet anti-terrorisme. Si vous êtes chauve, criez très fort."
"Si vous repérez une flèche terroriste, plaquez la contre le mur avec votre épaule."
"Si vous êtes aspergé par une substance inconnue, restez la et réfléchissez-y au lieu d'appeler un médecin."
"Utilisez votre lampe torche pour éclairer les murs au-dessus de vous!"
"Le bon moyen d'éliminer la variole est du savon, de l'eau, et au moins une main sans bras."
"Michael Jackson est un terroriste. Si vous repérez ce criminel a peau douce et avec des yeux vraiment, vraiment morts, f**tez le camp."
"Les cyclones, les cadavres d'animaux et le panneau de danger biologique ont plein de points communs. Réfléchissez-y."
"Guettez les terroristes avec la conjonctivite et la lèpre. Ils ont également tendance a se frotter les mains."
"Si une porte est fermée, faites un karaté chop pour l'ouvrir.&qu
Ced Lombrik
GDK Asticot
"Utilisez votre lampe torche pour éclairer les murs au-dessus de vous!"
En fait c'est: Utilisez votre lampe torche pour soulevez les debris au dessus de vous!"
Ced Lombrik
... Celle-ci d'ailleurs, qui s'explique par la 'faute de frappe' suivante to lift (soulever) devenant to light (éclairer... avec plus ou moins up dedans) ;)
Djoobstil Lombric
Stranger
J'adore celle-là xD
Fefaine Belle Geek
Watch your head
Sulfirh Lombric Shaolin
snymix Lombric Shaolin
jeriwen Lombric
Multipaß LoMBriK addict !
Carlie Lombric Shaolin
Celle-ci m'a fait beaucoup rire ^^
Liquidus_Snake
Ced => Je t'ai pas insulté, moi. Dis pas des choses pareilles XD
Ced Lombrik
Fou Lu Lombric
mab Lombric Shaolin
Liquidus_Snake
Ced => je rigolais, juste pour dire qu'avec un bac et une année d'IUT, en être réduit a utiliser Gogole pour traduire ca v_v
Mais j'ai tenté de réorganiser pour que ca soit plus digeste en francais, je l'avoue.
Ced Lombrik
Quant à la traduction, je suis souvent réduit à demander de l'aide pour comprendre les posts de certains membres! :P
Kwell Lombric choupitrognon
Elle m'a fait bien rire aussi celle là
AvalanchMan Lombric Shaolin
flocon