Vraiment ! :]
.
.
.
Et pour la traduction en franconien
L'âme lyrique du Lombrik se complaira bien
Pour sûr
De s'exercer à cet art si dur
Qui n'est certes pas vain
Mais en l'espèce difficile
Car il s'agit bien
D'une poésie me semble-t-il
Mettant ainsi à disposition
Du Lombrik non-anglophone
Le charme par sa composition
De cette ode anglo-saxonne ...
.
.
.
^^"
Oui c'est un concours de poètes sur LeLombrik ! :]
Envoyé par Libel le 28 janvier 2021 à 15h01
procureur Lombric
BonPublic En réponse à procureur Vermisseau
bebabeloola En réponse à procureur Asticot
eyhtern En réponse à bebabeloola
Zgru La voix de son ver
Pas de postscriptum cette fois-ci?
Quel drame, quelle ignominie, quelle déception!
BonPublic Vermisseau