Mesure d'hygiène

Pas sûr que ce soit directement lié au coronavirus...

Capitaine Évidence : "Don't shit here" : "merci de ne pas chier ici", très proche de "Don't sit here" : "merci de ne pas s'asseoir ici".

Pas sûr que ce soit directement lié au coronavirus...

Capitaine Évidence : "Don't shit here" : "merci de ne pas chier ici", très proche de "Don't sit here" : "merci de ne pas s'asseoir ici".

Envoyé par phil_good le 5 décembre 2020 à 18h17

+ 3 -

GruikMan Vermisseau

A mon avis, ils se méfient de certains touristes...
Il y a eu des précédents...
+ 2 -

le-long-brick En réponse à GruikMan Longbric

Les "turista" I presume ?
+ 3 -

john5

C’est pas faux.
+ 1 -

BonPublic Vermisseau

Il sont plutôt en épidémie de Choléra là......
+ 1 -

BigGus Vermisseau

L'un n'empêche pas l'autre.
+ 1 -

Flaneur Ver TikToké

Ce qui est troublant c’est que la première phrase selon Google traduction veut dire

« veuillez ne pas enseigner ici »

Mais si on remplace la fin « di sin »par « disini »

On a enfin

« s'il te plait, ne t'assois pas ici »
+ 1 -

GruikMan En réponse à Flaneur Vermisseau

Encore un qui a fait confiance au correcteur d'orthographe sans se relire..
+ 2 -

romou Vermisseau

Don’t shit here ? C’est en inde ?
+ 0 -

GruikMan En réponse à romou Vermisseau

Non Indonésie (ou Malaisie) langage similaire.
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
14