L'après-Siri

Traduction :
"- Hey Siri, combien de kilomètres ai-je courus aujourd'hui ?
- OK, envoi de missiles en Iran aujourd'hui"
(en anglais, la première phrase peut être confondue avec un ordre d'envoi de missiles)

Traduction :
"- Hey Siri, combien de kilomètres ai-je courus aujourd'hui ?
- OK, envoi de missiles en Iran aujourd'hui"
(en anglais, la première phrase peut être confondue avec un ordre d'envoi de missiles)

Envoyé par phil_good le 5 janvier 2020 à 21h37

+ 2 -

Anathorien Vermisseau

J'après-scie ------------>[ ]
+ 3 -

bebabeloola Asticot

Pourquoi il demanderait pas ça à la Syrie plutôt (ou Donald)?
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
76