À l'oral, oui, c'est une catastrophe. Mais à l'écrit, ils écrivent tout à fait correctement, voire mieux que le français de métropole. Lorsque je traduis des documents en français canadien, les relecteurs canadiens sont considérablement plus à cheval que les relecteurs français sur le sens réel des mots, les accords, les calques, les faux amis, les abus de langage, les impropriétés... ils arrivent à me trouver des fautes que même Antidote ne détecte pas.
Ton exemple est cocasse car je vis au Québec depuis un p'tit boute et mon boulot c'est en quelque sorte de corriger les traducteurs FR.
Après, garde en tête que les linguistes québecois ne sont pas les seuls à avoir le droit d'écrire. Les stylos c'est pas cher et t'en as qui devraient passer un permis avant.
JeanEude Vermisseau
Thiche En réponse à JeanEude Colonel Chat-Ver
nimajneB LoMBriK addict !
le-long-brick En réponse à nimajneB Longbric
pYranha Lombreek
-'Ti Gibus
Rodrigo Jeune asticot
le_freeman En réponse à Rodrigo
Patate-A-Eau En réponse à le_freeman
Rodrigo En réponse à le_freeman Jeune asticot
Après, garde en tête que les linguistes québecois ne sont pas les seuls à avoir le droit d'écrire. Les stylos c'est pas cher et t'en as qui devraient passer un permis avant.
Patate-A-Eau En réponse à Rodrigo
Rodrigo En réponse à Patate-A-Eau Jeune asticot
MarcusKhaine
le_freeman
Ski-walker En réponse à le_freeman Lombric
Patate-A-Eau En réponse à Ski-walker
magicmaker Asticot
Rex Jeune asticot
trilouli Vermisseau
BonPublic En réponse à trilouli Vermisseau
Stefjeubs Vermisseau
Patate-A-Eau En réponse à Stefjeubs
nagafen Vermisseau
Patate-A-Eau
Je vous épargne ce qui me vient à l'esprit...
>.<
Merde! Pour une fois que je tente d'écrire corrrectement!
Diantre!
ÇA ! Lombric