What the fuck did that ?!

Ce contenu contient des scènes violentes et pourrait heurter votre sensibilité. Vous devez être majeur pour y accéder. Cliquez ici pour afficher le contenu.
2 905 vues

Envoyé par Knout le 24 février 2019 à 19h41

+ 0 -

yosegaman Jeune lombric

un(e) adepte du fist fucking ?
+ 7 -

Graouh Asticot

Pour la petite séquence témoignage, en internat pendant mon lycée j'ai déjà vu un truc de ce gabarit. On avait tous 16-17 ans...
+ 2 -

Leyriane En réponse à Graouh Vermisseau

mais pourquoi quand j'ecoute l'internat des mecs (mon homme et mes potes d'internat compris), on a l'impression que vous pataugiez dans la merde et la pisse?
(sans deconner, entre l'un qui me raconte que son "parrain" de bapteme chiait dans l'ascenseur, un autre qui m'explique qu'ils pissaient dans l'aquarium de la salle de jeu.....alors que les gars ont entre 16-18 ans pour les plus vieux.....Seigneur)
+ 1 -

Graouh En réponse à Leyriane Asticot

Effectivement je ne suis pas surpris de ce genre de récit x) Ce n'est pas la majorité des gars, mais du coup tout l'monde en "profite"
+ 22 -

lemalouin Jeune lombric

Au moins 8 couracs et demi !!!!
+ 2 -

Astre_radieux Ver luisant

Kan j'avais été empoisonné, je m'étais vidé les intestins et j'avais rempli plus de la moitié de la cuvette.
+ 3 -

Munch En réponse à Astre_radieux Vermisseau

J'espère que depuis cette mésaventure tu loues les services d'un gouteur.
+ 4 -

JeanEude Vermisseau

Je sors de table, du coup, merci pour ce post !
+ 5 -

phil_good En réponse à JeanEude Ver singe (et torix)

Je vais manger. Enfin, c'était mon intention initiale...
+ -4 -

Ced Lombrik

Knout, tu as fait une faute dans la titre : on doit dire "who the fuck did that" sinon ça ne veut strictement rien dire. ;)
+ 7 -

JeanEude En réponse à Ced Vermisseau

Je pense que le "what" est approprié dans cette situation.
+ -4 -

Ced En réponse à JeanEude Lombrik

Je reformule. La formule serait correcte s'il y avait (au moins) un verbe après "that", sinon ça ne veut strictement rien dire.
+ 5 -

Knout En réponse à Ced Vermisseau

"What" sous-entend que c'est quelque-chose et non quelqu'un qui a laissé ce colis.
+ -4 -

Ced En réponse à Knout Lombrik

Tu es anglophone?
+ 3 -

pYranha En réponse à Ced Lombreek

Je suis anglophone, et je confirme que "what" est tout à fait correct si il s'agit de sous-entendre que ce n'est pas nécessairement une personne qui responsable de cet étron.

Par exemple :
"What the fuck did that?
A human? A bear? Bigfoot?"
+ -7 -

Ced En réponse à pYranha Lombrik

Je suis bilingue et je confirme que ça ne l'est pas.
+ 2 -

pYranha En réponse à Ced Lombreek

Du Ced habituel, braqué dans l'idée que les autres ont tort...

Dans ce cas, si c'est incorrect, comment ré-écrirais tu l'exemple que j'ai fourni de façon correcte, sans en changer le sens?
+ -4 -

Ced En réponse à pYranha Lombrik

Non non, je ne fais pas les règles de grammaire et, puisque tu m'as mis le doute, j'ai regardé dans un livre de grammaire anglaise. Puisque tu prétends être anglophone, tu dois connaitre la subtilité grammaticale de la personnification animale. On est tout simplement dans ce cas ici, la chose ayant fait cela étant bien entendu animale (on ne tortille jamais du cul pour chier droit en anglais! ;) )... Du coup, "who the fuck did that" est la sale et unique façon d'écrire la chose dans le cas présent.

Après, tu peux aussi chercher "what the fuck did that" sur un moteur de recherche pour te rendre compte de la subtilité et, surtout, de l'incompatibilité de la phrase avec le cas présent. Et, si tu as des doutes, alors tu demandes à quelque autre personne parlant anglais - il y a après tout parfois des subtilités selon que les personnes soient anglaises, écossaises, étasuniennes, australiennes, indiennes, camerounaises, etc, etc...
+ 2 -

pYranha En réponse à Ced Lombreek

"Puisque tu prétends être anglophone, tu dois connaitre la subtilité grammaticale de la personnification animale."

Enlighten me.

(Avec des sources valides et vérifiables. Ça sert à rien de pondre un pavé entièrement sorti de ton chapeau, je ne le lirai même pas.)
+ -4 -

Ced En réponse à pYranha Lombrik

Comme indiqué précédemment, n'importe quelle grammaire anglaise en parle. Si tu préfères des liens plutôt que d'ouvrir un livre, voici quelques exemples:
https://www.quo...hat-can-be-used
https://www.wri...ns-he-she-or-it
https://forum.w...nimals.1604753/

Plus généralement:
https://example...nification.html
https://literar...ersonification/

Et, enfin, concernant le titre:
https://www.goo...uck+did+that%22

A plus.
+ 3 -

modul En réponse à Ced Vermisseau

Je pense que sur ce coup là, tu fais fait preuve d'une mauvaise foi caractérisée.Tu dis, je cite : "who the fuck did that" est la sale et unique façon d'écrire la chose dans le cas présent. (je laisse volontairement la faute de frappe). Et pour argumenter ton propos, (en l’occurrence ici, tu l'invalides) tu renvoie vers cet exemple https://www.quo...hat-can-be-used qui justement dit que les deux formes sont possibles grammaticalement parlant, et que la forme personnifié est une figure de style, en aucun cas il n'est dit que c'est la norme. La suite des articles n'abondent pas non plus dans ton sens, ils précisent dans quel cas utiliser la personnification.
Donc peut être connais tu personnellement l'animal qui a chié (et cette information reste à prendre au conditionnel) dans cette cuvette et ton indignation serait tout a fait recevable.
ça c'était pour le fond, concernant la forme, je la trouve un "tout petit peu" condescendante.

A plus.
+ 3 -

pYranha En réponse à Ced Lombreek

Effectivement, tu as fourni des liens. Et si tu avais pris la peine de les lire, tu aurais vu qu'aucun ne vas dans le sens de ton propos.

-Quora : "In basic grammer,(sic) we do not generally use personification for animals."

-Writer's Digest : "An animal is referred as “it” unless the relationship is personal (like a pet that has a name)."

-Word Reference : "Which is correct."

-Your Dictionnary : "Personification is a type of metaphor and a common literary tool."

-Litterary devices : "Personification is a figure of speech [...]"

Bref, la personnification est un outil littéraire dont l'utilisation peut être justifiée dans certains cas, mais absolument pas une règle de grammaire obligatoire.

Quand à ta recherche google, je ne vois pas ce qu'elle apporte au débat. Oui, "what the fuck did that" est plus souvent le début d'une phrase qu'une phrase seule. Et alors? Ca ne rends pas le second cas incorrect pour autant.

Enfin, j'ai envoyé deux mails à deux amis, un canadien et un britannique. L'échange est dans l'image jointe à mon commentaire.

Bisous.
Image de pYranha
+ 1 -

modul En réponse à pYranha Vermisseau

presque syncro
+ 3 -

modul En réponse à pYranha Vermisseau

Il en a perdu sa langue ( de Shakespeare ) notre ami Ced
+ 1 -

Ahhhhhhminimi Asticot

Tout simplement une crotte adulte dans un cabinet enfant
+ 1 -

ouchdinw Vermisseau

The Blob ?
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
23