Une "bitte" à tout faire

Traduction = trahison

Traduction = trahison

Envoyé par le-long-brick le 17 septembre 2018 à 11h12

+ 0 -

alextazy0 Asticot

Bitte à tous!
Whoa, c'est fou, bitte, les allemands s'expriment exactement comme moi! Allez, bitte.
+ 4 -

Chinois11 Ténia koué

Ouais enfin bon, "Bitte" ça veux juste dire "s'il vous plaît" et "de rien", c'est pas non plus incroyable.

Et si vous trouvez ça drôle parce que ça ressemble à "bite" en français, sachez que ça se prononce "bitheu".
+ 2 -

norbertdeterre Vermisseau

hé sinon, comment dit on beißen (mordre) en anglais ?
+ 1 -

Limou En réponse à norbertdeterre Vermisseau

J'ai vu la première mutation consonantique passer au galop par là =>
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
67