Je disais....
XD Je me suis dit "Haha je vais chanter un peu ça va me détendre" Je clique 'play' pour la vidéo et PAF ces horribles phrases incomprenables en je n'sais trop quelle langue... XD
bouga_77, le phonetique ca s'ecrit pas comme ca, et de plus, si c'etait du phonetique ca serait pas "l'alphabet phonétique allemand" car l'alphabet phonetique est internationale :) (API)
Et a propos de rien ca semble plus espagnol/portugais que allemand... hum... Mais ils sont gitans et reprennent un tube italien (je cite wiki : La chanson Volare dans le second album Mosaïque est une reprise version rumba du tube italien Nel Blu Dipinto Di Blu par Domenico Modugno "
dwqrf> si on met la mention "intenational" après "alphabet phonétique", c'est bien pour le distinguer des autres "alphabets phonétiques", bah oui, on n'a pas tous le même vu qu'on parle absolument pas tous pareil. De plus, le bonhomme retranscrit les sons qu'il entend, c'est donc bien une écriture phonétique...
C'est une criture phonétique, evidement, comme nous nous pouvons retranscrir la langue francaise en SMS, ce qui revient un peu au meme dans le concept - ce que j'ai voulu demarquer, c'est que le fameux API, que tu doit apprendre par coeur des le premiere semestre de Science du langage dans les faculté francaise et dont j'ai fait les frais, est un ensemble de caractere qui ne se base pas obligatoirement sur les sons prononcés, mais sur des symboles qui relatent la poistion de la langue, le fait que les cordes vocales vibre ou non, et les points d'occusion et de friction de l'air; et donc tous les phonèmes prononcables par l'etre humain et ceci dans toutes les regions du monde sont traduit par des signes particuliés qui ne sont pas presént dans cette video - donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler.
quand tu est italien tu pige les paroles mais arf koi :S notament : melblu dipintodiblu = nel blu dipinto di blu ... (dans le bleu paint de bleu)
bon ok j'arette -_-
Trop bon le premier "volare", prononcé à l'espagnol et retranscrit "bolare". Sinon, cette chanson va encore pourrir ma journée!
(EA ---> Coño! C'est de l'Italien, pas de l'Espagnol!).
Il etait a carcassonne y a pas longtemps ^^ Et c''st vrai que on comprend pas mieu que ca xD
Mais on s'éclate comme des con a essayer de chanter ; C'est pas beau a voir :/
dwqrf > "- donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler."
Si, (crévidjiou!) C'est un transcription phonétique allemande d'un texte italien. C'EST de la phonétique, c'est juste que c'est pas la phonétique internationale avec l'api et tout l'tintouin. Il reste que c'est une transcription (empreinte de phonologie allemande) des sons entendus. C'est la définition même de la phonétique. L'api est juste un outil pour l'appréhender, il n'est pas forcément utilisé tout le temps.
dwqrf> Okémerciheureuseumenketuétélà! (en phonétique comme ds la chanson :D ) C'est bon relaxe toi un peu. Je disais que la chanson était écrite de maniére à ce que les allemands puissent la prononcer correctement ;)
Cha Lombric Shaolin
Dark-Lord LoMBriK addict !
EA Lombric Shaolin
Djoobstil Lombric
Dark-Lord LoMBriK addict !
Je disais....
XD Je me suis dit "Haha je vais chanter un peu ça va me détendre" Je clique 'play' pour la vidéo et PAF ces horribles phrases incomprenables en je n'sais trop quelle langue... XD
bouga_77
LoUNa Lombric
J'y arrive a peu pres la moitier ^^ et les refrains lol
dwqrf Lombric
Et a propos de rien ca semble plus espagnol/portugais que allemand... hum... Mais ils sont gitans et reprennent un tube italien (je cite wiki : La chanson Volare dans le second album Mosaïque est une reprise version rumba du tube italien Nel Blu Dipinto Di Blu par Domenico Modugno "
666Hotman666 Lombric
Sinon cette video date pas d'hier!Elle a moins 4ans
Jampol3
dwqrf Lombric
Majorblastman Jeune lombric
Lux_B_2000 Lombric
Karasu
Majorblastman Jeune lombric
bon ok j'arette -_-
mcferson LoMBriK addict !
Vkial Lombric
Ced Lombrik
(EA ---> Coño! C'est de l'Italien, pas de l'Espagnol!).
Mad LoMBriK addict !
Mais on s'éclate comme des con a essayer de chanter ; C'est pas beau a voir :/
Squattman
Robichu Lombric
Majorblastman Jeune lombric
EA Lombric Shaolin
Jampol3
Si, (crévidjiou!) C'est un transcription phonétique allemande d'un texte italien. C'EST de la phonétique, c'est juste que c'est pas la phonétique internationale avec l'api et tout l'tintouin. Il reste que c'est une transcription (empreinte de phonologie allemande) des sons entendus. C'est la définition même de la phonétique. L'api est juste un outil pour l'appréhender, il n'est pas forcément utilisé tout le temps.
lovetibou Asticot
dwqrf Lombric
bouga_77
dwqrf> Okémerciheureuseumenketuétélà! (en phonétique comme ds la chanson :D ) C'est bon relaxe toi un peu. Je disais que la chanson était écrite de maniére à ce que les allemands puissent la prononcer correctement ;)
Estimba LoMBriK addict !
Sephi Moucham
J'vais peut-être sortir une connerie mais... c'est pas de l'espagnol ?
Fefaine Belle Geek
Donc de l'italien très écorché..
Ced Lombrik
C'est pas parce que les Gipsy Kings, certes d'origine espagnole mais français quand même hein!