Volare

Chargement du lecteur...
Rejouer
Fermer

La chanson des Gipsy King en Karaoke

Envoyé par Fefaine le 18 juillet 2007 à 00h00

+ 0 -

Cha Lombric Shaolin

Mais c'est pas faisable!ça sert a rien!moi je voulais chanter!
+ 0 -

Dark-Lord LoMBriK addict !

Xd Moi je me suis dit
+ 0 -

EA Lombric Shaolin

le traducteur maitrise parfaitement l'espagnol :/
+ 0 -

Djoobstil Lombric

mdr
+ 0 -

Dark-Lord LoMBriK addict !

Merde mon commentaire a été coupé... x.x

Je disais....
XD Je me suis dit "Haha je vais chanter un peu ça va me détendre" Je clique 'play' pour la vidéo et PAF ces horribles phrases incomprenables en je n'sais trop quelle langue... XD
+ 0 -

bouga_77

c'est du phonetique allemand mdr incompréhensible!!! XD Volare!!!!
+ 0 -

LoUNa Lombric

c'est pas infesable de chanter tout ca ^^
J'y arrive a peu pres la moitier ^^ et les refrains lol
+ 0 -

dwqrf Lombric

bouga_77, le phonetique ca s'ecrit pas comme ca, et de plus, si c'etait du phonetique ca serait pas "l'alphabet phonétique allemand" car l'alphabet phonetique est internationale :) (API)

Et a propos de rien ca semble plus espagnol/portugais que allemand... hum... Mais ils sont gitans et reprennent un tube italien (je cite wiki : La chanson Volare dans le second album Mosaïque est une reprise version rumba du tube italien Nel Blu Dipinto Di Blu par Domenico Modugno "
+ 0 -

666Hotman666 Lombric

Gitarrensolo!

Sinon cette video date pas d'hier!Elle a moins 4ans
+ 0 -

Jampol3

dwqrf> si on met la mention "intenational" après "alphabet phonétique", c'est bien pour le distinguer des autres "alphabets phonétiques", bah oui, on n'a pas tous le même vu qu'on parle absolument pas tous pareil. De plus, le bonhomme retranscrit les sons qu'il entend, c'est donc bien une écriture phonétique...
+ 0 -

dwqrf Lombric

C'est une criture phonétique, evidement, comme nous nous pouvons retranscrir la langue francaise en SMS, ce qui revient un peu au meme dans le concept - ce que j'ai voulu demarquer, c'est que le fameux API, que tu doit apprendre par coeur des le premiere semestre de Science du langage dans les faculté francaise et dont j'ai fait les frais, est un ensemble de caractere qui ne se base pas obligatoirement sur les sons prononcés, mais sur des symboles qui relatent la poistion de la langue, le fait que les cordes vocales vibre ou non, et les points d'occusion et de friction de l'air; et donc tous les phonèmes prononcables par l'etre humain et ceci dans toutes les regions du monde sont traduit par des signes particuliés qui ne sont pas presént dans cette video - donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler.
+ 0 -

Majorblastman Jeune lombric

Ils ont meme pas fait l'effort de séparer les mots :s c'est plutot iritant ... on a l'impression qu'il ecorce volontairement les mots italiens O_o
+ 0 -

Lux_B_2000 Lombric

j'adore j'adore... je trouve ca vraiment excellent XD
+ 0 -

Karasu

Moi j'aime bien Dark-Lord et ses "phrases incomprenables"
+ 0 -

Majorblastman Jeune lombric

quand tu est italien tu pige les paroles mais arf koi :S notament : melblu dipintodiblu = nel blu dipinto di blu ... (dans le bleu paint de bleu)
bon ok j'arette -_-
+ 0 -

mcferson LoMBriK addict !

du phonétique avec des fautes inutiles et des caractères grecs...
+ 0 -

Vkial Lombric

au lieu de faire leur jeu à la con sur la PS2 avec des chansons à la con faudrait mettre ça au moins là ya un vrai défi c'est vraiment trop fort mdr
+ 0 -

Ced Lombrik

Trop bon le premier "volare", prononcé à l'espagnol et retranscrit "bolare". Sinon, cette chanson va encore pourrir ma journée!
(EA ---> Coño! C'est de l'Italien, pas de l'Espagnol!).
+ 0 -

Mad LoMBriK addict !

Il etait a carcassonne y a pas longtemps ^^ Et c''st vrai que on comprend pas mieu que ca xD
Mais on s'éclate comme des con a essayer de chanter ; C'est pas beau a voir :/
+ 0 -

Squattman

Mon instinct (et mon sens de l'humour) après concertation, me dit que c'est fait exprès les fautes d'orthographe et l'absence d'espace.
+ 0 -

Robichu Lombric

C'est bien un truc d'allemands ce truc... c eux les vacanciers types
+ 0 -

Majorblastman Jeune lombric

J'espère ^^
+ 0 -

EA Lombric Shaolin

Pardon ced. Enfin traduit de cette facon, sa ne ressemble plus à rien
+ 0 -

Jampol3

dwqrf > "- donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler."

Si, (crévidjiou!) C'est un transcription phonétique allemande d'un texte italien. C'EST de la phonétique, c'est juste que c'est pas la phonétique internationale avec l'api et tout l'tintouin. Il reste que c'est une transcription (empreinte de phonologie allemande) des sons entendus. C'est la définition même de la phonétique. L'api est juste un outil pour l'appréhender, il n'est pas forcément utilisé tout le temps.
+ 0 -

lovetibou Asticot

émipimtabalasmanuelacararasu !!! yeah !!
+ 0 -

dwqrf Lombric

ok.
+ 0 -

bouga_77

Merci Jampol3 toi t'as pigé :)

dwqrf> Okémerciheureuseumenketuétélà! (en phonétique comme ds la chanson :D ) C'est bon relaxe toi un peu. Je disais que la chanson était écrite de maniére à ce que les allemands puissent la prononcer correctement ;)
+ 0 -

Estimba LoMBriK addict !

D'accord avec lovetibou : yeah aussi !!!
+ 0 -

Sephi Moucham

"on a l'impression qu'il ecorce volontairement les mots italiens O_o"
J'vais peut-être sortir une connerie mais... c'est pas de l'espagnol ?
+ 0 -

Fefaine Belle Geek

Si.
Donc de l'italien très écorché..
+ 0 -

Ced Lombrik

non, c'est de l'italien, à 100% certain!
C'est pas parce que les Gipsy Kings, certes d'origine espagnole mais français quand même hein!
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
16