Salutatous,
Comme un certain nombre de fichiers présents sur le site sont en anglais et font appel à une connaissance de la culture d'un pays anglophone que ne possède pas tous les membres, j'ouvre ce sujet afin de créer un lieu de discussion / explication de ces références.
Je commence : sur le "Rage face drinking board game" (http://www.lelombrik.net/images/44570/r … -game.html), une des cases indique "all non-FHS grads drink".
Une courte recherche sur Google me fait penser que FHS signifie "Faculty of Health Science". Est-ce que quelqu'un pourrait infirmer / confirmer cette idée ?
Merci d'avance pour vos remarques.
Hors ligne
FHS-grad = F<quelque chose> High School Graduate = Lauréat du Lycée F<quelque chose>
La High School Graduation s'obtient autour de 18 ans, et correspond grosso modo au baccalauréat français.
Vu que ça vient de 4chan c'est très certainement « all non- Fuck High School Graduate drink », i.e. « si vous êtes puceaux bourrez-vous la gueule ».
Gone West across the sea
Hors ligne
Merci pour la réponse.
Vu que ça vient de 4chan c'est très certainement « all non- Fuck High School Graduate drink », i.e. « si vous êtes puceaux bourrez-vous la gueule ».
Ça me fait penser à la fois où j'avais essayé de déterminer si en masturbation j'avais un niveau licence, mas ter ou doctorat (3, 5 ou 8 ans de masturbation autrement dit).
Hors ligne
Étant donné qu'on n'arrête jamais une fois qu'on commence, c'est un des rares trucs où on est de plus en plus qualifiés.
Gone West across the sea
Hors ligne
Je suis de retour .... souvent sur les rage comics je vois "derp" ou "derpina", j'ai cherché la traduction et je trouve "Derp is an expression associated with stupidity" mais j'ai l'impression que souvent c'est utilisé pour parler du copain / de la copine. Donc il y a 2 sens ou alors c'est utilisé spécifiquement pour le copain stupide / la copine stupide ?
Hors ligne
Hors ligne
Souvent il y a "*le me", "*le sister", "*le dad" ...... et "*le derp". Donc il me semble que c'est un terme générique, pas le nom de la personne.
Hors ligne
« Herp Derp » et « Hurr Durr » sont des onomatopées censées représenter les cris de personnes ayant perdu leur facultés intellectuelles sous l'influence de substances, d'accidents à la tête, de maladies, malformations congénitales ... Également utilisé pour nommer l'expression faciale des personnes précédentes.
Gone West across the sea
Hors ligne
Précisons que c'est de l'anglais américain aussi...
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne