#1 31.08.2010 20:23:40

driik
Membre
Lieu Sur l'interweb mondial
10.09.2009
177

Le jeu des traductions !

Voila un jeu simple !
Ou pas selon certaines personnes ^^.
Une personne donne une phrase dans une autre langue que français !
Et la suivante dois traduire en donnant la langue utilisé !
Si elle à bien traduit ! Une autre phrase fera son apparition par une personne quelconque !

Ex :

J1 - Traduisez moi "errare humanum est" !
J2 - C'est du latin et ça veut dire ! "Se tromper est humain" (et non l'erreur est humaine car errare est un verbe)
J3- Alors moi je vais dire "como estas"
          Etc...

Bien sur ! Si vous avez utilisez un traducteur dite le ...
Mais évitez ça enlève tout le plaisir du jeu (toute langue accepter mais ne pas utiliser de traducteur pour trouver seulement une phrase à dire !)

Voilà smile Amusez vous bien et je commence avec :
El conejo esto sobre la tortuga


~♪♫~ Never gonna give you up ~♫♪~
~♫♪~ Never gonna let you down ~♪♫~

Hors ligne

#2 31.08.2010 22:03:25

Ayawa
Lombric Cordial
28.04.2009
1,325

Le jeu des traductions !

El conejo esta sobre la tortuga, pas esto big_smile

Ce qui veut dire "le lapin est sur la tortue" en espagnol, soit ... c'est une façon de voir les choses.

Bon je vais faire une phrase même si je doute que les gens vont accrocher (no offense).

ho due gatti.

Hors ligne

#3 31.08.2010 23:19:35

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu Bruxelles
10.01.2008
1,841

Le jeu des traductions !

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !


801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

Hors ligne

#4 01.09.2010 00:00:08

Swarmadd
Membre
Lieu grim and frostbitten kingdoms
08.06.2010
729

Le jeu des traductions !

Ayawa > J'aime bien ça (enfin tout est relatif!) smile


RÄKSALLAD
swarbanner.png

Hors ligne

#5 01.09.2010 09:58:12

nolife'salive
MaN FaYe GaNg CéLiB'
Lieu C'est d'la faute d'Orme
24.02.2009
2,287

Le jeu des traductions !

Haricot> À tes souhaits !


à genoux, ceci est un poil de Don !
°~~~~~~~~~~~~
ID STEAM: Ghost

Hors ligne

#6 01.09.2010 11:00:40

Ayawa
Lombric Cordial
28.04.2009
1,325

Le jeu des traductions !

Et voila, Haricot a buggé le jeu !!!
Swarmadd > wai i i i  big_smile pareil pour la relativité ! loule smile

Hors ligne

#7 02.09.2010 12:03:42

DER
Membre
Lieu Terre,Europe,Belgique
15.06.2010
265

Le jeu des traductions !

Haricot a écrit

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !

J'aimerais une grosse tartine avec plein de confiture.
(haricot tu vis en Wallonie, à Bruxelles ou en Flandre?)
moi, je suis bruxellois et fière de l'être.
smile

Las palabras de un rey: " porque no te callas?"

Dernière modification par DER (02.09.2010 12:25:21)

Hors ligne

#8 02.09.2010 12:34:02

Ced
Ver de Éire
Lieu Dublin
19.10.2006
8,692

Le jeu des traductions !

'Les paroles d'un Roi [en l'occurence, le Roi d'Espagne à Hugo Chavez]: pourquoi tu ne te tais pas? [ou plutôt, pourquoi tu ne fermes pas ta gueule]. *
(Ca avait fait grand bruit à l'époque)

A moi donc...

Póg mo thóin!!
(qui se prononce un truc du genre: pogue muh ho-in... et qui a donné le nom à the Pogues, également. smile)

Dernière modification par Ced (02.09.2010 12:36:34)


'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
                        'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!

Hors ligne

#9 02.09.2010 13:10:15

DER
Membre
Lieu Terre,Europe,Belgique
15.06.2010
265

Le jeu des traductions !

quelle langue? roll

Dernière modification par DER (02.09.2010 13:32:12)

Hors ligne

#10 02.09.2010 13:27:29

ValIK
Membre
Lieu Sud
25.03.2006
711

Le jeu des traductions !

Ced : "Embrasse..." je ne sais plus quoi big_smile on m'en avait parlé


valiki.png

Hors ligne

#11 02.09.2010 14:00:27

Ced
Ver de Éire
Lieu Dublin
19.10.2006
8,692

Le jeu des traductions !

Plutôt 'baise mon cul', la phrase la plus célèbre en gaélique irlandaise.
Après 'sláinte' bien sûr.


'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
                        'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!

Hors ligne

#12 02.09.2010 14:31:21

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu Bruxelles
10.01.2008
1,841

Le jeu des traductions !

DER a écrit
Haricot a écrit

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !

(haricot tu vis en Wallonie, à Bruxelles ou en Flandre?)
moi, je suis bruxellois et fière de l'être.
smile

Chimacien et fière de l'être big_smile
Mais je kot à Bruxelles (Woluwe-Saint-Lambert pour être précis) !


801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

Hors ligne

#13 02.09.2010 16:53:56

driik
Membre
Lieu Sur l'interweb mondial
10.09.2009
177

Le jeu des traductions !

alors "Mea culpa caesar"


~♪♫~ Never gonna give you up ~♫♪~
~♫♪~ Never gonna let you down ~♪♫~

Hors ligne

#14 02.09.2010 17:08:59

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu Bruxelles
10.01.2008
1,841

Le jeu des traductions !

C'est de ma faute, César tongue


801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

Hors ligne

#15 02.09.2010 17:38:28

Ayawa
Lombric Cordial
28.04.2009
1,325

Le jeu des traductions !

Brûlez-le !!! C'est de sa faute !!!

Hors ligne

#16 02.09.2010 18:36:07

feyfey
Lombric girafe cougar chienne poule y dort
Lieu VCG Sagesse Tanaka
17.04.2010
3,427

Le jeu des traductions !

>Ayawa : nan faut répondre :"tu quoque mi fili ?!"


Quand on a du caractère, il est toujours mauvais.

Hors ligne

#17 02.09.2010 18:54:04

Ayawa
Lombric Cordial
28.04.2009
1,325

Le jeu des traductions !

feyfey > zut, je savais que je ratais de répondre une réplique culte aussi !!

Bon moi : traduction de UN SEUL mot, mais bonne chance.

Mano

Hors ligne

#18 02.09.2010 19:01:40

feyfey
Lombric girafe cougar chienne poule y dort
Lieu VCG Sagesse Tanaka
17.04.2010
3,427

Le jeu des traductions !

main ?


Quand on a du caractère, il est toujours mauvais.

Hors ligne

#19 02.09.2010 19:15:05

Ayawa
Lombric Cordial
28.04.2009
1,325

Le jeu des traductions !

Ca serait trop facile, et j'aime être sadique.

Hors ligne

#20 02.09.2010 20:26:56

neon
Ver luisant
28.07.2008
1,226

Le jeu des traductions !

j'entend le loup le renard et la belette ?

Hors ligne

Pied de page du Forum