quand une entreprise est coté en bourse, pour en prendre le controle une personne ou une autre entreprise fait une offre de rachat au publique (toi,moi et tante Berthe) de la totalité des parts (les actions) de tout les actionnaires aux mêmes conditions et a un prix sup aux cours de la bourse.(généralement)
généralement a la suite d'une OPA le titre grimpe en flèche donc gros bénef
si tu as des actions dans une entreprise et que celle la subit une OPA :
soit tu acceptes et tu refile tes titres a l'acheteur.(au passage tu prends un peu d'oseille)
soit tu refuse et l'acheteur fera sans doute une OPR (offre de retrait) et la pas le choix du doit vendre.(pour faire une OPR le reste des actions qui a pas été vendu doit être inférieur a 5% et 95% des autres actionnaires doivent l'approuver) *
une OPA sert a prendre le contrôle d'une entreprise mais ne pas confondre avec une OPRA. la c'est l'entreprise chez qui tu as des actions qui te propose de racheter une part de tes actions pour que les autres grimpe un peu.
comme on sait jamais a l'avance sur qui va tomber une OPA (c'est con sinon on se ferait un paquet de blé gros commak) quand y a en qui arrivent a savoir a l'avance,la on parle de "délit d'initié"
après tu peux investir dans les sociétés "opéable" mais la c'est comme a la roulette.
=> http://www.boursedirect.fr
y a un petit guide de formation
*après la si les conditions sont pas réuni c'est la que ça se gate .
Dernière modification par lilly (10.12.2009 05:27:09)
A force de patience et de saindoux, l'éléphant sodomise le pou.
i'am a sepman
Hors ligne
En gros une OPA, c'est quand tu as des poils, que tu peux gagner au respect du fait de ton grand age d'existence mais il reste tout de même à faire tes preuves. A la grosse différence de l'OMA: point de poils (sauf un peu de moustache et de barbe) mais un énorme respect parce que ta cuisine vaut bien plus que celle de MAMA du fait de ta grande existence et de tout l'amour du monde.
Dernière modification par Ced (10.12.2009 10:58:48)
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
Merci les gars, ça me parait plus clair maintenant ^^
J'ai aucune envie de me lancer dans la bourse (les miennes me suffisent), c'est juste que je vais pas tarder un bouquin (Space O.P.A., de Greg Costikyan), et que du coup j'ai envie d'y comprendre quelque chose
(pis bon, ça élargira ma culture générale aussi, tout ce qui est finances, bourses, et tout le toutim, je pigeais jamais rien ^^)
Merci
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
J'aimerais savoir, est-ce que c'est vrai que les femmes ont un meilleur orgasme grâce aux hauts talons? J'ai cherché sur google, mais je ne sais pas vraiment si c'est fiable... >.>
"He's awake who thinks himself asleep."
Hors ligne
Oui, surtout si elle sont en position du missionnaire, orientée au sud-sud-ouest, à 12h37 le 5 dimanche du mois. Et ça multiplie par 10 si c'est la pleine Lune.
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
grâce aux hauts talons?
Surtout grâce aux talons hauts.... Et pour ça, en faisant le poirier c'est fantastique : pas moyen de mettre les talons plus haut
Hors ligne
... meilleur orgasme grâce aux hauts talons?
Pour les femmes, je n'en ai pas la moindre idée; mais pour les hommes, j'ai un ancien pote qui pourrait te renseigner, il habite Paris maintenant, l'Elysée pour être plus précis.
Mon top4:1 Maddy Genets 2 Napoléon 3 Frankie 4 Hémogloblak
Hors ligne
lol
et merci aussi ^^
"He's awake who thinks himself asleep."
Hors ligne
Je vois pas trop le rapport avec les talons hauts, techniquement.
Dyslexics have more fnu
Hors ligne
Ça vaut ce que ça vaut mais j'ai trouvé plusieurs articles sur google:
http://femmeweb.branchez-vous.com/tenda … talon.html
http://culturesex.typepad.com/culturese … ts-bo.html
http://www.paperblog.fr/446287/talons-h … n-orgasme/
(j'en ai lu qu'un, c'est possible que ce soit les mêmes) mais ça répond à la question de Mari0
Web site: Anti-Travail
Hors ligne
Leur logique se tient.......m'enfin bon, l'orgasme c'est surtout mental; les muscles peuvent jouer un certain rôle, mais ça ne fait pas tout.
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
Bah écoute ya pas 36 moyens de le savoir, teste, tout simplement
Tssss, toute suite la solution internet, ya plus de rapport humain!! Rien ne vaut l'observation et l'expérience en direct!
C'est drôle les cons, ça repose, c'est comme le feuillage au milieu des roses...
Hors ligne
Quelle est la hauteur conseillée pour le test ?
Le talon compensé est-il proscrit ?
The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts while the stupid ones are full of confidence.
Charles Bukowski
Hors ligne
Et si on a affaire avec une échassière?
Et si à la place, elle est montée sur ressort?
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
J'aimerais savoir comment font ces supers héros (oui pour moi c'est des supers héros) vêtu de noir et patrouillant dans des bolides noir et blanc avec tantôt le sigle LAPD ou encore NWPD pour savoir toujours avec précision la direction que prend le fuyard ?
ex : ici charly 5 le véhicule suce-pet ce dirige vers le nord, non attendez, il bifurque a gauche vers le sud !
z'on un boussole implanté dans le boule a la sortie de l'école de police ?
plus sérieusement, je vois que beaucoup de monde préfère les séries en VO, pourquoi ? c'est quoi la différence ? c'est pour ce genre de traductions ?
Merci
A force de patience et de saindoux, l'éléphant sodomise le pou.
i'am a sepman
Hors ligne
Certains prétendent que les blagues sont meilleurs en VO car mal traduites en français, ce qui me fait marrer c'est que ceux qui disent ça on comme un genre de niveau CP en anglais donc je ne vois pas comment ils peuvent apprécier la différence...
Les gros mytho. C'est du vilain snobisme, bouhhhh. Je blague.
Perso je préfère les séries et films en VO pour, humblement, tenter de faire des progrès en anglais et parce que bien souvent le calage du doublage (suis-je claire) est pas terrible.
Voilou.
La plupart du temps on imagine avoir le choix, la vérité est toute autre. La vérité est beaucoup moins drôle.
Hors ligne
J'aimerais savoir comment font ces supers héros (oui pour moi c'est des supers héros) vêtu de noir et patrouillant dans des bolides noir et blanc avec tantôt le sigle LAPD ou encore NWPD pour savoir toujours avec précision la direction que prend le fuyard ?
ex : ici charly 5 le véhicule suce-pet ce dirige vers le nord, non attendez, il bifurque a gauche vers le sud !
z'on un boussole implanté dans le boule a la sortie de l'école de police ?
plus sérieusement, je vois que beaucoup de monde préfère les séries en VO, pourquoi ? c'est quoi la différence ? c'est pour ce genre de traductions ?
Merci
Pour la police, ben c'est les meilleurs des meilleurs des meilleurs, tout simplement
Et pour répondre à ta vrai question, je reprend l'adage Italien -pas pour faire mon péteux mais parce que ça reflète parfaitement mon opinion- Traduttore, traditore, littéralement: "Traducteur, Traître". Je m'explique:
Forcément pour le besoin du public -car trop jeune, trop flemmard, trop chauvin -je reste persuadé qu'il reste un petit soupçon de cela chez certains- etc..- nous avons la chance (?) d'avoir énormément de médias doublés en Français. Cependant, et à mon sens toujours, c'est aller à l'encontre de la volonté du réalisateur que de regarder le film/la série dans une autre langue que celle dans laquelle il/elle a été tournée. Parce que, pour des besoins de réalisme -qu'est ce que c'est désagréable quand les voix ne sont pas collées aux mouvements des lèvres..-, les tournures de phrases sont différentes, on en arrive même parfois à des incohérences. Ensuite, la voix, les intonations, sont 50% du jeu d'acteur: regarder Dr House sans sentir le profond sarcasme de Hugh Laurie dans la voix ou entendre la vieille voix du doubleur de Barney Stinson..ben y'a un truc qui cloche, ça sonne faux, ça dénature l'œuvre: c'est comme écouter du Miles Davis en haut-parleur dans le métro. Alors oui, je suis le premier à regarder des séries en français parce que souvent le soir, ben on a juste envie de poser son cerveau dans l'armoire et que nos yeux sont juste trop explosé pour pouvoir lire ne serait-ce qu'une phrase. Mais bon, c'est un point de vue
[quand je serais président du monde, j'interdirais la VF MOUAHAHAHAHA]
Hors ligne
ben justement c'est de lui qu'il est question, LE Dr House. J'ai regardé 2/3 épisodes en streaming, (bon ok, toutes les saisons) et certains épisodes étaient en VO. Ben franchement j'aime pas sa voix. Et en plus avec mon niveau d'anglais ben je passe plus de temps a lire les répliques au bas de l'écran que de voir la scène. Mais ce qui est sur, c'est que c'est pas la même ambiance .(les bruits de fond toussa toussa.)
Et si je doit me contenter des séries française, (navarin et louis la turlutte en autre) ben me reste a apprendre a faire les nœuds coulant.
pis pour les lèvres, les seules que je regarde ce sont celles des femmes.(comprend qui peux)
merci
A force de patience et de saindoux, l'éléphant sodomise le pou.
i'am a sepman
Hors ligne
plus sérieusement, je vois que beaucoup de monde préfère les séries en VO, pourquoi ? c'est quoi la différence ? c'est pour ce genre de traductions ?
Merci
Un petit exemple qui m'avait choqué dans un épisode de stargate où SG-1 fait la rencontre d'un goa'uld appelé "Yu". Daniel en parle et dit "C'est Yu" ("It's Yu" en anglais).
Le colonel O'neil à la réaction suivante: "Moi?" (Me?)
Dans la VO, pas de problèmes de compréhension, comprends de suite le jeu de mot entre "Yu" et "You" mais en VF faut le comprendre...
Web site: Anti-Travail
Hors ligne
Moi ce qui me dérange c'est que De Niro a fait des centaines de film et pris des heures de cours de comédie et toi t'entends que la voix du peyo qui double.
C'est comme ci t'allais voir Nirvana en concert et que tu te tapes Elmut Loti qui chante Nirvana. C'est pa-reil.
The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts while the stupid ones are full of confidence.
Charles Bukowski
Hors ligne