http://en.wikipedia.org/wiki/Magic:_The_Gathering
Je me souviens avoir passé des heures à jouer à ça quand j'étais au lycée
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
pareil, j'ai fait des tournois aussi, mais bon maintenant je joue rarement, juste pour le fun, ou alors en draft mais c'est rare.
Hors ligne
Ha Ok.. Jamais joué.
Mon frère avait un truc comme ça mais c'était avec des voitures. (cylindrées, années, vitesse maximale etc..)
Enfin, c'est le même principe mais beaucoup plus élaboré non?
The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts while the stupid ones are full of confidence.
Charles Bukowski
Hors ligne
beacoup plus élaboré oui j'imagine, même si je connais pas le jeu dont tu parle. Faut savoir qu'à Magic une créature à une force et une endurance, un cout d'invoquation, mais peut également avoir des caracteristique comme l'initiative, le vol, le piétinement, etc etc, bref y en a pas mal, et que chaque cartes peut avoir un effet qui lui est propre, du genre "lorsque cette carte arrive en jeux, toute les créatures avec le vol perdent 4 points de vie"
Enfin ca c'est dans le cas ou c'est simple, y a des cartes ou le texte prend toutes la place et est écrit plus petit pour rentrer sur la carte.
Hors ligne
Je sais pas pour le neerlandais mais il parait que l'allemand est surtout chaud pour construire une phrase.
Non pas vraiment... y a des règles de base, une fois que tu les as apprises (la position des éléments dans les phrases notamment) bah c'est pas plus dur qu'une autre langue. Mais c'est assez différent du français, oui, et les méthodes d'enseignement scolaires d'allemand sont catastrophiques... :\
Hors ligne
Ben y a des déclinaisons quand même hein! C'est vachement plus difficile.
En néérlandais y en a pas.
The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts while the stupid ones are full of confidence.
Charles Bukowski
Hors ligne
http://en.wikipedia.org/wiki/Magic:_The_Gathering
Je me souviens avoir passé des heures à jouer à ça quand j'étais au lycée
Pfff, moi j'ai essayé mais j'ai rien compris... moi je jouais à Yu-gi-oh
"He's awake who thinks himself asleep."
Hors ligne
Je crois pas que les déclinaisons soient beaucoup plus compliquées qu'en anglais... sauf qu'il y a pas mal d'exceptions, de verbes irréguliers, et qu'il faut trouver la bonne déclinaison du verbe pour la phrase (surtout que la position de ton verbe varie en fonction de la construction de ta phrase...). :\
Par contre le coup du accusatif/datif/génitif est super chiant (surtout au début)... en fait je trouve que le plus compliqué dans cette langue reste le cas des noms (masculin/féminin/neutre), c'est parfois complétement le contraire du français... (p.ex. LE lettre, LE chaussure, etc)
Hors ligne
En gros c'est plus facile à comprendre qu'à parler. Je fais espagnol et l'obstacle majeur à mon gout pour cette langue c'est ; l'ininteressanteïté.
guns for show, knives for pro.
Hors ligne
L'obstacle le plus majeur dans mon apprentissage de la langue espagnole : mon prof de l'année dernière.
Et maintenant ma feignasserie.
Spa pratique.
The world francis look up and shout "Save us!". And I'll whisper "No."
Hors ligne
J'ai fait 4 ans d'espagnol... Et il ne me reste que : "Hola, Me llamo Guillermo"
Travaillant souvent avec des espagnols, ça sert au moins pour les présentations ^^
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
Moi je bloque sur les conjugaisons,alors que je pourrais les apprendre.
C'est comme le latin,quand on a commencé j'était le traducteur officiel (selon le prof) de la classe,et dès que les déclinaisons sont arrivées bah...j'ai fini avec 2 de moyenne quoi.
Mais bon,heureusement que je m'en sors en anglais,ca va m'être bien pratique ca.
The world francis look up and shout "Save us!". And I'll whisper "No."
Hors ligne
L'obstacle le plus majeur dans mon apprentissage de la langue espagnole : mon prof de l'année dernière.
Et maintenant ma feignasserie.
Spa pratique.
Exactement pareil, une prof m'a dégouté de l'espagnol, du coup je fous plus rien. j'suis quand même descendu à 2.7 de moyenne en seconde maintenant je suis plutôt vers 8 9.
Hors ligne
Bah en fait,j'ai eu 2 ans de suite des profs en premiere année,la premiere ca allait,la deuxieme c'était affreux quoi =_=
Genre elle m'a rendu ma copie une fois "C'est bien,tu fais des progrès! " et moi,tout content j'me dis "Ouéééééé la moyeeenneuuuuh" et la,paf.6.
The world francis look up and shout "Save us!". And I'll whisper "No."
Hors ligne
Coucou d espagne
Hors ligne
sujet "défouloir" ?
*moment de reflexion*
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
bon ben voilà, c'est fait
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
J'ai fait 4 ans d'espagnol... Et il ne me reste que : "Hola, Me llamo Guillermo"
Travaillant souvent avec des espagnols, ça sert au moins pour les présentations ^^
Tu sais, ton prénom n'est pas censé changer d'une langue à l'autre...
Pi tiens, j'vien de voir les Simpson avec Savatte ... Trop trop bien mais trop trop court (CTB à celui qui pense dire du mal de moi )
Hors ligne
De mes cours d'espagnol il me reste, euuuh, le " Hola " et comment faire des guirlandes en papier
[Edit] Quelqu'un sait où se procurer de la litière de chanvre pas chère ? Ca m'aiderait beaucoup
Dernière modification par nins (26.07.2007 16:33:02)
« Si le rat pesait 20 kg , l'Homme ne serait plus le maitre du monde... »
Einstein
Hors ligne
Va dans un champ, moi je conner que les terminaison du present en espagnol en même temps je dort en cours, sauf ma premiere année, elle étais bien la prof ensuite se fut le cauchemar.
Hors ligne
ensuite se fut le cauchemar.
Et ce n'est qu'un euphémisme !
« Si le rat pesait 20 kg , l'Homme ne serait plus le maitre du monde... »
Einstein
Hors ligne