Oh, je vous en prie. Je peux savoir c'est quoi ma surprise ? (je parie que la surprise, c'est qu'il n'y a pas de surprise)
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
Moi je pense à un statut. Du style : Lombrik orthographik.
Hors ligne
Akrotrili > +1
Un coup à boire que c'est ça.
Hors ligne
Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, on a déjà un ver correcteur
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
Ben ouais mais c'est un modo et en plus d'après ce que je vois au dessus il fait mal sont boulot.
*banni*
Hors ligne
Oulala, t'as pas peur toi ! Tu t'en prends au chat le plus bosseur, ça va chier
Je l'entends d'ici se faire les griffes !
Tuto : Faire un Loop
Hors ligne
<small>Surprise !!</small>
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
J'invite les gentils modérateurs qui ont un gros zizi et qui sentent bon à regarder le commentaire laissé par ma petite personne, si insignifiante face à votre splendeur sur ce fichier.
Non, je ne suis pas un lèche-cul.
Édit : mais quel 404 ?
Dernière modification par John Smith (28.12.2011 22:24:38)
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
Et ma si gentille personne va corriger le vilain 404 dû à ton "htmll"
http://www.lelombrik.net/images/44167/c … -ciel.html
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/videos/44189/d … atman.html.
Si les gentil modérateurs qui font un travail formidable pouvaient jeter un œil à mon deuxième commentaire, je serais comblé.
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
Hors ligne
Merci tholes, je suis comblé.
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
Nouvelle année alors on repart sur de bonnes bases avec un double-post pour signaler deux fautes d'orthographe dans les fichiers.
Tout d'abord dans celui-ci : http://www.lelombrik.net/images/19063/c … notes.html, je sais pas ce que le 'e' est venu foutre dans 'concept' de la desription,
Ensuite dans celui-là : http://www.lelombrik.net/images/44191/l … diens.html, le 'ami' de la description est faussement au pluriel.
Sur ce, bonne année à tous les modos qui se font une joie de corriger les fautes que je signale !
Édit : http://www.lelombrik.net/images/42557/i … que-7.html, c'est la plus foncée.
Édit 2 : http://www.lelombrik.net/images/44215/d … ateur.html, c'est un t-shirt.
Dernière modification par John Smith (01.01.2012 09:16:42)
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/images/44243/t … oco-3.html
Un ' est à enlever
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
J'ai trouvé ma première faute sur un fichier de Mylo : http://www.lelombrik.net/images/44235/traduction.html, il manque un accent sur le 'a' de 'à peu près'
Sinon, il y a une faute sur le site de Mylo, à savoir http://www.lelombrik.net/upload.php, dans le premier paragraphe de la partie 'à savoir', il manque un accent aigu sur le deuxième 'e' de 'excéder'
http://www.lelombrik.net/images/44266/l … emmes.html, y'a pas de 's' à 'faite' du titre.
Sinon, ce serait pas mal de lire mon post dans le topic "chipotage du jour"
Edit : http://www.lelombrik.net/videos/2392/br … ceurs.html, la description est truffée de fautes d’orthographe ; "D’impressionnantes figures et enchainements en break dance".
Dernière modification par John Smith (05.01.2012 15:24:36)
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/images/44306/o … umain.html ; 'manque un accent sur le 'u' de 'où' dans le titre.
Et aussi, ça serait pas mal de jeter un coup d'oeil à mon précédent post
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/images/44308/l … ok-22.html
P'is un accent au 'a' devant ravir (d'ailleurs, ne serait-ce pas râvir? )
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
Ced > non, c'est bien ravir, j'en ai la certitude.
J'aime les femmes comme mon café : avec ma saucisse dedans !
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/videos/38318/l … jours.html
Ça ne serait pas plutôt "l'amour toujours" ?
Hors ligne
http://www.lelombrik.net/images/44565/w … t-war.html
Dans ce cas précis, on doit dire 'we are on war' (on est/entre en guerre, c'est la guerre)
'We are at war' ne veut pas tout à fait dire la même chose... je ne sais pas comment le traduire (p't-et' b'in qu'c'est même pas de l'anglais du tout, mais un abus de language), mais ce n'est pas correct en tout cas.
Si un vénéré modérateur veut bien effectuer la correction, je lui en serrais gré. .
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne