ptin tu me lache plus là !
*Sale bête, couché, couché, sa suffit*
Hors ligne
'Le punk n'est pas mort, tous des ânes' serait la meilleure traduction que je puisse proposer!...
Je pense juste qu'il pensait à ASSHOLE (ou Arshole, en anglais correct) qui signifie littéralement "Trou du cul".
En écrivant ASS ALL on pourrait traduire par interprétation "tous des cul".
^^
Aka le Roi de la blague.
Hors ligne
Pigeon :
"aux les mains !!""merde gérard on c'est gourrés on a pris les lances flammes!"
Metro-Kun sur IRC.
Hors ligne
Ced a écrit'Le punk n'est pas mort, tous des ânes' serait la meilleure traduction que je puisse proposer!...
Je pense juste qu'il pensait à ASSHOLE (ou Arshole, en anglais correct) qui signifie littéralement "Trou du cul".
En écrivant ASS ALL on pourrait traduire par interprétation "tous des cul".
^^
Je pense que tu as bien compris, sauf que...
Bon...
Je suis bourré maintenant, la France a vaincu (la gueuuuuuuuuuuuuuule!!!!!!)...
Mais ça ne veut toujours rien dire dans tous les cas.
Mais tu as une bonne déduction...
.... vais me coucher!
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
Jolie semaine...
Shell et sa pub "Faire le plain 5x"...
Un nouveau bar qui ouvre avec un avis "au plaisir de vous rencontrez nombreux"...
Une flyer de pub "pourquoi payer plus chère"...
Hors ligne
Fatiguée cette semaine.. J'ai écrit "Tu peux dors et déjà m'inscrire" et "l'astérix à côté veut dire que le plat contient du porc".
The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts while the stupid ones are full of confidence.
Charles Bukowski
Hors ligne
un commentaire sur un des fichiers du site :
"faites un effort sur l'orthographe les gens ca serait simpa".....:D
Edit : et un autre encore mieux : "c est pas sinpas"
Dernière modification par Argonarz (22.10.2007 15:22:05)
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
un commentaire sur un des fichiers du site :
"faites un effort sur l'orthographe les gens ca serait simpa".....:D
Je m'en souviens de celle là. Elle appartient à notre Lombric Coq !!
Oui je balance !!!
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
Haha,Blackdesperado?:D
TORRES
Hors ligne
Hors ligne
vu sur le forum ici même....
AHAH bande de pti joueur... j'ai connu lelombrik alors qu'il venais de naitre sous forme de ftp j'ai tous suivi mais discretment j'aurais du mal a men passer je pence
Edit > oui je respecte l'anonymat quand même (mais bon ça sert pas toujours, Tiépo balance.......cf. plus haut )
Edit² > qu'est-ce que je disais.......:P
Dernière modification par Argonarz (16.11.2007 17:34:20)
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde. (Gandhi)
Le drame de notre temps, c'est que la bêtise se soit mise à penser. (J. Cocteau)
Hors ligne
Han la balance!
Ah non, il a respecté son anonymat.
Bien joué ^^
Dernière modification par Honey (16.11.2007 17:03:19)
Hors ligne
C'est killman, notre lombric dyslexique
Proverbe congolais : Là où il y a du poil, il y a de la joie.
Hors ligne
j'ai vu un "quand même" transformé en "comme m'aime" faut le faire... des fois il y a tellement de fautes que ça en devient incompréhensible!
"Le passé nous retient, l'avenir nous tourmente, et c'est pour ça que le présent nous échappe"
Hors ligne
No comprendo por que hablais espanol. Pero en un texto de allumno de 3e, hay un "quendidae" por "candidat" no comprendo como puede escribir este cosa.
Voie à suivre Boggy B...
L'humour est quelque chose de trop serieux pour le confier à des rigolos
PS : Fumer provoque de la fumée.
Hors ligne
va bene?
¸•´(¸••¤•••••¤•••••¤ ¸)`•¸
----------♆Needer♆----------
`•¸(`•••••¤•••••¤••• ´)¸•´
Hors ligne
le francaise c'est une langue trés compliqué tout depend sur le context (le francaise parlè).... mais j'aime comme ca son aux filles... bon je parle espagnol et quand je ne connais pas une mot en francais je la dir en espagnol parfois vous comprendre comme ca non? lol...
Hors ligne
Un peu comme les Gabaxos avec l'Espagnol, Diego! Rajouter des a et des o à la fin des mots, rouler la 'r' et racler le 'j'... et ça marche (presque!).
'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!
Hors ligne
j'ai vue a une fois au lieu de la photocopieuse "la fauto copieuse" et c'est un 6eme qui a marqué sa^^
Hors ligne
mon frangin de 21 ans: l'éteignage...
mon frangin de 9 ans: un sakado (lui il est excusable^^)
"Le passé nous retient, l'avenir nous tourmente, et c'est pour ça que le présent nous échappe"
Hors ligne