ghandi, le français, c'était pas sa langue maternelle

paternelle non plus...
4 798 vues

paternelle non plus...

Envoyé par magnussoren le 24 mars 2017 à 22h39

+ 15 -

munch.imp Vermisseau

D'autant que la phrase de gandhi était "You must be the change you wish to see in the world." qui se traduit plutôt par "soyez le changement que vous(marque de respect plutôt que le tutoiement) souhaiteriez voir dans le monde."
Entre l'orthographe et la trad, c'est qu'ils cumulent les bougres! :D
+ 0 -

Garok En réponse à munch.imp Jeune lombric

Le concept tutoiement/vouvoiement n'a pas lui d’être souligné ici. Ça ne concerne que le français le you anglais ne fait pas la distinction. (pour le reste je plussoie)
+ 3 -

Chinois11 En réponse à Garok Ténia koué

Ben là le problème c'est surtout que la phrase vouvoie mais le verbe est conjugué en tutoiement.
+ 4 -

Rodrigo En réponse à Chinois11 Jeune asticot

J'ai dû relire plusieurs fois avant de remarquer que c'était du chinois.
+ 0 -

JesusOmega En réponse à Chinois11 Vermisseau

Et c'est au mauvais temps, aussi. Il y a pas de S à la deuxième personne de l'impératif.
+ 0 -

munch.imp En réponse à Garok Vermisseau

Merci Dora! :D si je soulignais le vouvoiement au détriment du tutoiement, c'est que tant qu'à faire une traduction autant conserver l'esprit de la phrase originelle. Gandhi AMHA se serait soit adressé au plus grand nombre soit avec déférence dans le cadre d'une conversation!
+ 0 -

Bill Vermisseau

Je voulais acheter une petite culotte avec cette sitation écrite dessus, mais il n"y en a plus en taille XXL
;(
+ 1 -

mrjhack Asticot

Moi c'est le "SE" qui me choque...

c'est "CE" que l'on peut remplacer par 'cela' pour ne plus faire de faute.

"SE" c'est appropriatif, (il SE mort... il mort qui ? lui même.)
+ -1 -

Petitprout En réponse à mrjhack Vermisseau

Merci Captain Obvious !
et le "commences" ne te choque pas plus que ça ?
+ 0 -

mrjhack En réponse à Petitprout Asticot

si mais il y avait déjà des commentaires dessus donc je n'en voyait pas la nécessité comme ton commentaire.
+ 0 -

Marbot En réponse à mrjhack LoMBriK addict !

"Il, ce mort" ou "il se mord" ?
+ 0 -

mrjhack En réponse à Marbot Asticot

oh purée l'erreur, quel con je fais :(
Mais en fait non, je suis de Toulouse donc je dis 'chocolatine'. Aucun rapport mais ça change le débat :)
+ 1 -

magnussoren En réponse à mrjhack Ver (re-)cyclable

ah merde, je t'es plussé parce que je pensais que c'était fait expres, du coup je trouvé la vanne excellente...
+ 0 -

lebaud07

Et le S à «commence»... Il n'y en a pas à l'impératif !
+ 0 -

Patate-A-Eau

0.O
Merde! J'y COmprends plus rien à vos corrections.

Faut dire que j'ai brulé mon,,, ? { blanc de mémoire...} livre genre béchamelle il y a belle lurette de cela!

Ceci dit. Je plussois munch.imp

[ Réfléchit à çoi maigne... et conclu que oui! Je viens de gaffer coté orthographe. Hélas ]
Inscrivez-vous ou Connectez-vous pour envoyer un commentaire
116